Proverbs 7:8

8 Arriving at the corner of the street where she lived, then turning up the path to her house.

Proverbs 7:8 Meaning and Commentary

Proverbs 7:8

Passing through the street near her corner
The house of the harlot that stood in a corner to take in persons that came both ways; to come near which is dangerous; this was putting himself in the way of temptation; or the corner of the street where she stood to pick up young men; it could be with no good design to walk the streets in the night, and to go where harlots haunt, and where they dwell or stand; or, however, it was exposing himself to danger, and, had he took the wise man's advice, would not have done it, ( Proverbs 5:8 ) ; we should abstain from all appearance of evil, and from everything that leads to sin; and as to immorality and uncleanness, so to false doctrine and false worship; the synagogues of Satan and Popish chapels should be avoided; and he went the way to her house;
that led directly to her house, which shows a bad intention; and if his design was not to commit fornication, yet to gratify his lusts by looks, dalliances, and impure discourse with her; and hither he went in a set, stately manner, as the word F6 signifies; with an air pleasing to the harlot, as a beau and fop of the town; and by which air and gait he was known by her to be a proper person to attack.


FOOTNOTES:

F6 (deuy) "intelligitur incessus, compositus et pomposus", Piscator; "magnis et patheticis possibus", Michaelis; "est aliquid grande et audax in verbo", Schultens.

Proverbs 7:8 In-Context

6 As I stood at the window of my house looking out through the shutters,
7 Watching the mindless crowd stroll by, I spotted a young man without any sense
8 Arriving at the corner of the street where she lived, then turning up the path to her house.
9 It was dusk, the evening coming on, the darkness thickening into night.
10 Just then, a woman met him - she'd been lying in wait for him, dressed to seduce him.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.