Psalms 109:1

1 My God, don't turn a deaf ear to my hallelujah prayer.

Psalms 109:1 Meaning and Commentary

Psalms 109:1

Hold not thy peace
Or be not as a deaf or dumb man, or like one that turns a deaf ear and will give no answer; so the Lord seems to his people when he does not give an immediate answer to their prayers, and does not arise to help them; he seems to have forsaken them, and to stand at a distance from them; nor does he avenge them of their enemies; it is the Messiah, as man, that puts up this petition, and it agrees with ( Psalms 22:2 ) .

O God of my praise;
worthy of all praise, because of the perfections of his nature, and for the mercies he bestows; and is and ought to be the constant object of the praise of his people, and was the object of the praise of Christ; see ( Psalms 22:22 Psalms 22:55 ) , who praised him for his wonderful formation as man, having such a holy human nature, so suitable to his divine Person, and so fit for the service of his people; for his preservation from his enemies, and the deliverance of him from death and the grave, by his resurrection; for hearing his petitions, and for the special grace bestowed on his people; see ( Psalms 139:14 ) ( Psalms 118:21 Psalms 118:22 ) ( John 11:41 John 11:42 ) ( Matthew 11:25 Matthew 11:26 ) . Or, "O God of my glorying F23"; in whom he gloried, of whom he boasted; as he often with exultation spoke of him as his God and Father: or, "the God that praises me"; for his praise was not of men, but of God, who by a voice from heaven declared him his beloved Son, in whom he was well pleased, ( Matthew 3:17 ) ( 17:5 ) .


FOOTNOTES:

F23 (ytlht) "gloriationis meae", Cocceius; "de quo glorior", so some in Vatablus.

Psalms 109:1 In-Context

1 My God, don't turn a deaf ear to my hallelujah prayer.
2 Liars are pouring out invective on me; Their lying tongues are like a pack of dogs out to get me,
3 barking their hate, nipping my heels - and for no reason!
4 I loved them and now they slander me - yes, me! - and treat my prayer like a crime;
5 They return my good with evil, they return my love with hate.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.