Acts 22:28

28 The commander said, "I paid a lot of money to become a Roman citizen." But Paul said, "I was born a citizen."

Acts 22:28 Meaning and Commentary

Acts 22:28

And the chief captain answered, with a great sum obtained I
this freedom
For, it seems, he was not a Roman born, but very likely a Grecian, or Syrian, by his name Lysias; and as all things were now venal at Rome, the freedom of the city was to be bought with money, though a large sum was insisted on for it: this the chief captain said, as wondering that so mean a person, and who he understood was a Jew by birth, should be able to procure such a privilege, which cost him so much money:

and Paul said, but I was free born;
being born at Tarsus; which, as Pliny says F12, was a free city, and which had its freedom given it by Mark Antony, and which was before the birth of Paul; and therefore his parents being of this city, and free, he was born so.


FOOTNOTES:

F12 Nat. Hist. l. 5. c. 27.

Acts 22:28 In-Context

26 When the officer heard this, he went to the commander and reported it. The officer said, "Do you know what you are doing? This man is a Roman citizen."
27 The commander came to Paul and said, "Tell me, are you really a Roman citizen?" He answered, "Yes."
28 The commander said, "I paid a lot of money to become a Roman citizen." But Paul said, "I was born a citizen."
29 The men who were preparing to question Paul moved away from him immediately. The commander was frightened because he had already tied Paul, and Paul was a Roman citizen.
30 The next day the commander decided to learn why the Jews were accusing Paul. So he ordered the leading priests and the Jewish council to meet. The commander took Paul's chains off. Then he brought Paul out and stood him before their meeting.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.