Exodus 12:10

10 You must not leave any of it until morning, but if any of it is left over until morning, you must burn it with fire.

Exodus 12:10 Meaning and Commentary

Exodus 12:10

And ye shall let nothing of it remain until the morning
It was to be all ate up; a whole Christ is to be received and fed upon by faith; Christ in both his natures, divine and human, united in his person, in all his offices of prophet, priest, and King, and with all the benefits and blessings of his grace, and which come by his blood, righteousness, and sacrifice:

and that which remaineth of it until the morning, ye shall burn with
fire:
what of the flesh which remaineth not ate, and what of it that could not be eaten, as the bones, which were not broken, and the nerves and sinews, which might not be eaten; and so runs the Jewish canon F4,

``the bones, and the sinews, and what remains, they shall burn on the sixteenth day; and if the sixteenth happens on the sabbath, they shall burn on the seventeenth.''

The reason of this law was, that what was left might not be converted to common or superstitious uses, as also that the Israelites might not be burdened with it in their journey, nor the Egyptians have an opportunity of treating it with contempt.


FOOTNOTES:

F4 Misn. ut supra, (Persch. c. 7.) sect. 10.

Exodus 12:10 In-Context

8 On this night they must roast the lamb over a fire. They must eat it with bitter herbs and bread made without yeast.
9 Do not eat the lamb raw or boiled in water. Roast the whole lamb over a fire -- with its head, legs, and inner organs.
10 You must not leave any of it until morning, but if any of it is left over until morning, you must burn it with fire.
11 "This is the way you must eat it: You must be fully dressed as if you were going on a trip. You must have your sandals on and your walking stick in your hand. You must eat it in a hurry; this is the Lord's Passover.
12 "That night I will go through the land of Egypt and kill all the firstborn animals and people in the land of Egypt. I will also punish all the gods of Egypt. I am the Lord.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.