Genesis 24:9

9 So the servant put his hand under his master's leg and made a promise to Abraham about this.

Genesis 24:9 Meaning and Commentary

Genesis 24:9

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his
master
Or "then" or "therefore the servant", &c. F14 being satisfied of the nature and extent of his oath, and thoroughly understanding how he was to act upon it, readily took it by using this rite, (See Gill on Genesis 24:2); and sware to him concerning that matter;
of taking a wife to his son, engaging to do everything he had directed and enjoined him relative to it.


FOOTNOTES:

F14 (Mvyw) "posuit ergo", V. L. "igitur", Tigurine version; "itaque", Junius & Tremellius, Piscator; "ita", Drusius; "tum", Schmidt.

Genesis 24:9 In-Context

7 The Lord, the God of heaven, brought me from the home of my father and the land of my relatives. And he promised me, 'I will give this land to your descendants.' The Lord will send his angel before you to help you get a wife for my son there.
8 If the girl won't come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there."
9 So the servant put his hand under his master's leg and made a promise to Abraham about this.
10 The servant took ten of Abraham's camels and left, carrying with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Northwest Mesopotamia to Nahor's city.
11 In the evening, when the women come out to get water, he made the camels kneel down at the well outside the city.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.