Isaiah 35:7

7 The burning desert will have pools of water, and the dry ground will have springs. Where wild dogs once lived, grass and water plants will grow.

Isaiah 35:7 Meaning and Commentary

Isaiah 35:7

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty
land springs of water
Such persons who have been like the parched earth, barren and unfruitful, or like the earth scorched with the sun, filled with a sense of divine wrath, and thirsting, like the dry earth, after the grace of God, Christ, and his righteousness, shall be comforted and refreshed, and filled with the grace of God: or such who have been scorched and parched with the heat of persecution, from the antichristian party, and have been thirsting after deliverance from it, shall now enjoy peace and prosperity: in the habitation of dragons, where each lay;
in kingdoms, cities, and towns, inhabited by men, comparable to dragons for their poison and cruelty; where the great red dragon Satan had his seat; and the Pagan emperors, and Papal powers, who have exercised the authority, power, and cruelty of the dragon, dwell; see ( Revelation 12:3 Revelation 12:4 Revelation 12:9 Revelation 12:15 Revelation 12:17 ) ( Revelation 13:11 Revelation 13:12 ) : [shall be] grass, with reeds and rushes;
persons shall spring up, partakers of the grace of God, who, for their number and flourishing estate, shall be like the green grass; and others, still more eminent for their gifts and usefulness, like reeds, or canes and rushes; see ( Isaiah 44:3 ) ( Revelation 9:4 ) .

Isaiah 35:7 In-Context

5 Then the blind people will see again, and the deaf will hear.
6 Crippled people will jump like deer, and those who can't talk now will shout with joy. Water will flow in the desert, and streams will flow in the dry land.
7 The burning desert will have pools of water, and the dry ground will have springs. Where wild dogs once lived, grass and water plants will grow.
8 A road will be there; this highway will be called "The Road to Being Holy." Evil people will not be allowed to walk on that road; only good people will walk on it. No fools will go on it.
9 No lions will be there, nor will dangerous animals be on that road. They will not be found there. That road will be for the people God saves;
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.