Job 21:18

18 How often are they like straw in the wind or like chaff that is blown away by a storm?

Job 21:18 Meaning and Commentary

Job 21:18

They are as stubble before the wind
Or how oft "are they as stubble?" &c. or how oft does God do the above things, "so that they are", or "become, as stubble before the wind" F21,

and as chaff that the storm carrieth,
or "steals away" F24? hastily, suddenly, at an unawares like a thief: wicked men are comparable to stubble and chaff; for the vanity of their minds, their emptiness of all good things; for their lightness, the levity and inconstancy of their hearts, their principles and practices; for their uselessness and unprofitableness to God and men, to themselves and their fellow creatures; for their being fit fuel for everlasting burnings, their end like these being to be burned; and whose destruction is inevitable and irresistible, and can no more be withstood and prevented than stubble and chaff can stand before a strong wind and a stormy tempest: but is this their common case now? are they usually tossed to and fro with the wind of adversity, and the storms of desolating judgments? are they not, on the other hand, seen in great power, and spreading themselves like a green bay tree; taking root, increasing in outward prosperity, and bringing forth the fruit of it? see ( Psalms 37:35 ) ( Jeremiah 12:2 ) .


FOOTNOTES:

F21 (Nbtk wyhy) "ut sint velut palea", Tigurine version; so Broughton, "quoties sunt", Junius & Tremellius; "quoties fiunt", Piscator, Michaelis.
F24 (wtbng) "furatus est eam", Montanus; "suffuratur", Vatablus; "furatur", Drusius, Cocceius, Schultens.

Job 21:18 In-Context

16 The success of the wicked is not their own doing. Their way of thinking is different from mine.
17 Yet how often are the lamps of evil people turned off? How often does trouble come to them?
18 How often are they like straw in the wind or like chaff that is blown away by a storm?
19 It is said, 'God saves up a person's punishment for his children.' But God should punish the wicked themselves so they will know it.
20 Their eyes should see their own destruction, and they should suffer the anger of the Almighty.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.