Compare Translations for Nehemiah 8:17

17 The whole community that had returned from exile made booths and lived in them. They had not celebrated like this from the days of Joshua son of Nun until that day. And there was tremendous joy.
17 And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in the booths, for from the days of Jeshua the son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.
17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
17 The entire congregation that had come back from exile made booths and lived in them. The People of Israel hadn't done this from the time of Joshua son of Nun until that very day - a terrific day! Great joy!
17 The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. The sons of Israel had indeed not done so from the days of Joshua the son of Nun to that day. And there was great rejoicing.
17 The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.
17 So the whole assembly of those who had returned from the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day the children of Israel had not done so. And there was very great gladness.
17 So everyone who had returned from captivity lived in these shelters during the festival, and they were all filled with great joy! The Israelites had not celebrated like this since the days of Joshua son of Nun.
17 And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them; for from the days of Jeshua son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.
17 And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
17 All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.
17 The whole assembly of those who had returned from captivity made booths and lived in them. This was something that the people of Israel hadn't done since the days of Joshua, Nun's son, and there was very great rejoicing.
17 The whole assembly of those who had returned from captivity made booths and lived in them. This was something that the people of Israel hadn't done since the days of Joshua, Nun's son, and there was very great rejoicing.
17 The entire community of those who had returned from the exile made sukkot and lived in the sukkot, for the people of Isra'el had not done this since the days of Yeshua the son of Nun. So there was very great joy.
17 And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
17 All the people who had come back from captivity built shelters and lived in them. This was the first time it had been done since the days of Joshua son of Nun, and everybody was excited and happy.
17 All the people who had come back from captivity built shelters and lived in them. This was the first time it had been done since the days of Joshua son of Nun, and everybody was excited and happy.
17 The whole assembly that had come back from exile made booths and lived in them. From the time of Jeshua (son of Nun) to that day, the people of Israel had not done this. There was a big, joyful celebration.
17 All the assembly of those who were come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Yeshua the son of Nun to that day the children of Yisra'el had not done so. There was very great gladness.
17 And all the congregation of those that returned out of the captivity made booths and dwelt in the booths, for since the days of Jeshua, the son of Nun, unto that day, the sons of Israel had not done so. And there was very great joy.
17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so . And there was very great gladness.
17 And all of the assembly of those who returned from captivity made booths and lived in the booths because the {Israelites} had not done it from the days of Jeshua son of Nun until that day. And there was very great joy.
17 And all the congregation who had returned from the captivity, made booths, and dwelt in booths: for the children of Israel not done so from the days of Jesus the son of Naue until that day: and there was great joy.
17 The whole group that had come back from captivity built shelters and lived in them. The Israelites had not done this since the time of Joshua son of Nun. And they were very happy.
17 All those who had returned from Babylonia made booths. They lived in them during the Feast of Booths. They hadn't celebrated the Feast with so much joy for a long time. In fact, they had never celebrated it like that from the days of Joshua, the son of Nun, until that very day. So their joy was very great.
17 And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them; for from the days of Jeshua son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.
17 And all the assembly of them that were returned from the captivity, made tabernacles, and dwelt in tabernacles: for since the days of Josue the son of Nun the children of Israel had not done so, until that day: and there was exceeding great joy.
17 And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and dwelt in the booths; for from the days of Jeshua the son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.
17 And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and dwelt in the booths; for from the days of Jeshua the son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.
17 And all the congregation of those who had come again out of the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
17 And all the congregation of those who had come again out of the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
17 fecit ergo universa ecclesia eorum qui redierant de captivitate tabernacula et habitaverunt in tabernaculis non enim fecerant a diebus Iosue filii Nun taliter filii Israhel usque ad diem illum et fuit laetitia magna nimis
17 fecit ergo universa ecclesia eorum qui redierant de captivitate tabernacula et habitaverunt in tabernaculis non enim fecerant a diebus Iosue filii Nun taliter filii Israhel usque ad diem illum et fuit laetitia magna nimis
17 And all the congregation of them that had returned from the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun to that day, had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
17 All the assembly of those who were come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.
17 Therefore all the church, or congregation, of them, that is, (all) the gathering together (of them), that came again from [the] captivity, made tabernacles, and they dwelled in those tabernacles. Certainly the sons of Israel had not done such things from the days of Joshua, the son of Nun, unto that day; and full great gladness was there among them. (And so all the congregation, or the community, of them, who had returned from the captivity, made booths, or shelters, and they lived in those shelters. And truly the Israelites had not done such things from the days of Joshua, the son of Nun, until that day; and so there was much gladness among them.)
17 And they make -- all the assembly of the captives of the captivity -- booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.

Nehemiah 8:17 Commentaries