Compare Translations for Nehemiah 9:10

10 You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for Yourself that endures to this day.
10 and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.
10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
10 You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying arrogance against your people; you made a name for yourself that lasts to this day.
10 "Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And made a name for Yourself as it is this day.
10 You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.
10 You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.
10 You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted insolently against our ancestors. You made a name for yourself, which remains to this day.
10 and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.
10 And you did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land; for you saw how cruel they were to them. So you got yourself a name as it is today.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh, all his servants, and the people of his land. You knew that they had acted arrogantly against our ancestors. You made a name for yourself, a name that is famous even today.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh, all his servants, and the people of his land. You knew that they had acted arrogantly against our ancestors. You made a name for yourself, a name that is famous even today.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of the land; for you knew how arrogantly they treated them; and you won yourself a name which is yours to this day.
10 and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.
10 You worked amazing miracles against the king, against his officials and the people of his land, because you knew how they oppressed your people. You won then the fame you still have today.
10 You worked amazing miracles against the king, against his officials and the people of his land, because you knew how they oppressed your people. You won then the fame you still have today.
10 You performed miraculous signs and did amazing things to Pharaoh and all his servants and all the people in his land because you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You made a name for yourself, a name which remains to this day.
10 and shown signs and wonders on Par`oh, and on all his servants, and on all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and did get you a name, as it is this day.
10 and didst show signs and wonders upon Pharaoh and on all his slaves and on all the people of his land; for thou didst know that they had dealt proudly against them. So didst thou make thee a name, as it is this day.
10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
10 You gave signs and wonders against Pharaoh, all of his servants, and all of the people of his land because you knew that they acted arrogantly against them. You made a name for yourself, as it is this day.
10 And thou shewedst signs and wonders in Egypt, on Pharao and all his servants, and on all the people of his land: for thou knowest that they behaved insolently against them: and thou madest thyself a name, as at this day.
10 You did signs and miracles against the king of Egypt, and against all his officers and all his people, because you knew how proud they were. You became as famous as you are today.
10 You did miraculous signs and wonders against Pharaoh. You sent plagues on all of his officials. In fact, you sent them on all of the people of Egypt. You knew how they treated our people. They looked down on them. But you made a name for yourself. That name remains to this very day.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted insolently against our ancestors. You made a name for yourself, which remains to this day.
10 And thou shewedst signs and wonders upon Pharao, and upon all his servants, and upon the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them: and thou madest thyself a name, as it is at this day.
10 and didst perform signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for thou knewest that they acted insolently against our fathers; and thou didst get thee a name, as it is to this day.
10 and didst perform signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for thou knewest that they acted insolently against our fathers; and thou didst get thee a name, as it is to this day.
10 and showedst signs and wonders upon Pharaoh and on all his servants and on all the people of his land. For Thou knewest that they dealt proudly against them. So didst Thou get Thee a name, as it is this day.
10 and showedst signs and wonders upon Pharaoh and on all his servants and on all the people of his land. For Thou knewest that they dealt proudly against them. So didst Thou get Thee a name, as it is this day.
10 et dedisti signa et portenta in Pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac die
10 et dedisti signa et portenta in Pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac die
10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as [it is] this day.
10 and shown signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and did get you a name, as it is this day.
10 And thou hast given signs and great wonders in Pharaoh, and in all his servants, and in all the people of that land; for thou knowest, that they did proudly against our fathers; and thou madest to thee a name, as also (it is) in this day. (And thou gavest signs and great wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of that land; for thou knewest, that they did proudly against our forefathers; and thou madest a name for thyself, as it is unto this day.)
10 and dost give signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land, for Thou hast known that they have acted proudly against them, and Thou makest to Thee a name as [at] this day.

Nehemiah 9:10 Commentaries