1 Samuel 11:8

8 Saul brought his army together at Bezek. There were 300,000 men from Israel and 30,000 from Judah.

1 Samuel 11:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 11:8

And when he numbered them at Bezek
Which was the place appointed to meet at, the same with that in ( Judges 1:4 ) , (See Gill on Judges 1:4) though some take the word to be an appellative, and not, the proper name of a place, and render it, "with a stone"; with which he numbered, taking a stone from each, and laying them on a heap, and then telling them F21; so Bizakion signifies little stones F23 with the Greeks: or "with a fragment"; either of an earthen vessel, or of a stone, or of the branch of a tree they carried in their hands, and so the king's servants numbered not the men, but the branches F24:

and the children of Israel were three hundred thousand men;
who came together on this occasion; these were of the eight tribes and a half on this side Jordan:

and the men of Judah thirty thousand;
which tribe is mentioned distinctly, because a noble and warlike tribe, which usually first went up to battle; and though the number of them at this time assembled may seem comparatively small, yet this may easily be accounted for; because they bordered upon the Philistines, who watched every opportunity to take an advantage of them, and therefore could not leave their tribe destitute, but reserved a sufficient number to guard their coasts, and yet were desirous to testify their obedience to Saul, though chosen king out of another tribe, when they might have expected from prophecy that the dominion belonged to them. Josephus


FOOTNOTES:

F25 has made a gross mistake in the numbers here, he makes the men of Israel to be 700,000, and the men of Judah 70,000, contrary to the text, the Targum, Syriac and Arabic versions; but the Septuagint comes pretty near him, which has 600,000 of the men of Israel, 70,000 of the men of Judah.


F21 Vid. T. Bab. Yoma, fol. 22. 2. & Gloss. in ib.
F23 Suidas in voce (bizakiwn)
F24 Vid. Sheringham. in Misn. Yoma, c. 2. sect. 1. p. 14.
F25 Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 5.) sect. 3.

1 Samuel 11:8 In-Context

6 When Saul heard their words, the Spirit of God came on him with power. He burned with anger.
7 He got a pair of oxen and cut them into pieces. He sent the pieces by messengers all through Israel. They announced, "You must follow Saul and Samuel. If you don't, this is what will happen to your oxen." The terror of the LORD fell on the people. So all of them came together with one purpose in mind.
8 Saul brought his army together at Bezek. There were 300,000 men from Israel and 30,000 from Judah.
9 The messengers who had come were told, "Go back and report to the men of Jabesh Gilead. Tell them, 'By the hottest time of the day tomorrow, you will be saved.' " The messengers went and reported it to the men of Jabesh. It made those men very happy.
10 They said to the people of Ammon, "Tomorrow we'll hand ourselves over to you. Then you can do to us what seems best to you."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.