1 Samuel 18:22

22 Then Saul gave an order to his attendants. He said, "Speak to David in private. Tell him, 'The king is pleased with you. All of his attendants like you. So become his son-in-law.' "

1 Samuel 18:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:22

And Saul commanded his servants, [saying], commune with David
secretly
And persuade him to marry Michal, and assure him of Saul's real regard to him, and good intention towards him; for it seems that David being ill used in the affair of his eldest daughter, did not listen to the proposals of Saul as to the youngest, and therefore Saul took this method to bring him into them:

and say, behold, the king hath a delight in thee;
bore a good will towards him, had an high opinion of him, and it would be a pleasure to him that he should he his son-in-law:

and all his servants love thee;
which might be true in general, excepting some few; which was no small mortification to Saul, though he here pleads it, and puts his servants on making use of it to gain his present purpose:

now therefore be the king's son in law;
accept of the proposal he has made, and marry his youngest daughter.

1 Samuel 18:22 In-Context

20 Saul's daughter Michal was in love with David. When they told Saul about it, he was pleased.
21 "I'll give her to him to be his wife," he said to himself. "Then maybe she'll trap him. And maybe the powerful hand of the Philistines will strike him down." So Saul said to David, "Now you have a second chance to become my son-in-law."
22 Then Saul gave an order to his attendants. He said, "Speak to David in private. Tell him, 'The king is pleased with you. All of his attendants like you. So become his son-in-law.' "
23 Saul's attendants spoke those very words to David. But David said, "Do you think it's a small thing to become the king's son-in-law? I'm only a poor man. I'm not very well known."
24 Saul's attendants told him what David had said.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.