Deuteronomy 15:7

7 Suppose there are poor people among you. And suppose they live in one of the towns in the land the LORD your God is giving you. Then don't be mean to them. They are poor. So don't hold back money from them.

Deuteronomy 15:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:7

If there be among you a poor man of one of thy brethren
As there would be, according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, if they did not keep the commandments of the law, and continue therein:

within any of thy gates, in the land which the Lord thy God giveth
thee;
a native of the land was to be preferred to a foreigner, and a brother, whether in relation or religion, to a proselyte of the gate; and the poor of a city to which a man belonged, to the poor of another city, as Jarchi observes; which he gathers from this phrase,

within any of thy gates: thou shalt not harden thine heart, nor shut
thine hand from thy brother;
so as not to pity his distressed case, and have no bowels of compassion for him, and feel for his want, and so as not to distribute to his necessities, and relieve him.

Deuteronomy 15:7 In-Context

5 The LORD your God will bless you if you obey him completely. Be careful to follow all of the commands I'm giving you today.
6 The LORD your God will bless you, just as he has promised. You will lend money to many nations. But you won't have to borrow from any of them. You will rule over many nations. But none of them will rule over you.
7 Suppose there are poor people among you. And suppose they live in one of the towns in the land the LORD your God is giving you. Then don't be mean to them. They are poor. So don't hold back money from them.
8 Instead, open your hands and lend them what they need. Do it freely.
9 Be careful not to have an evil thought in your mind. Don't say to yourself, "The seventh year will soon be here. It's the year for forgiving people what they owe." If you think like that, you might treat your needy people badly. You might not give them anything. Then they might make their appeal to the LORD against you. And he will find you guilty of sin.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.