Exodus 17:3

3 But the people were thirsty for water there. So they told Moses they weren't happy with him. They said, "Why did you bring us up out of Egypt? Did you want us, our children and our livestock to die of thirst?"

Exodus 17:3 Meaning and Commentary

Exodus 17:3

And the people thirsted there for water
They saw there was no water when they first came thither, and therefore chid Moses for bringing them to such a place, where they could not subsist; and having stayed some little time here, and all the water they brought with them from Alush being spent, and having none to drink, began to be very thirsty:

and the people murmured against Moses;
became more impatient and enraged, and threw out their invectives against him with much acrimony and severity:

wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt?
where it would have been much better for us to have continued:

to kill us and our children and our cattle with thirst:
which is intolerable to any, and especially to children and cattle, which require frequent drinking: they could not suppose that Moses had such a murderous view in bringing them out of Egypt, or that this was his intention in it, but that this would be the issue and event of it.

Exodus 17:3 In-Context

1 The whole community of Israel started out from the Desert of Sin. They traveled from place to place, just as the LORD commanded. They camped at Rephidim. But there wasn't any water for the people to drink.
2 So they argued with Moses. They said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why are you arguing with me? Why are you putting the LORD to the test?"
3 But the people were thirsty for water there. So they told Moses they weren't happy with him. They said, "Why did you bring us up out of Egypt? Did you want us, our children and our livestock to die of thirst?"
4 Then Moses cried out to the Lord. He said, "What am I going to do with these people? They are almost ready to kill me by throwing stones at me."
5 The LORD answered Moses. He said, "Walk on ahead of the people. Take some of the elders of Israel along with you. Take in your hand the wooden staff you used when you struck the Nile River. Go.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.