Ezekiel 23:30

30 "That is why you will be punished. You longed for lovers in other nations. You polluted yourself by worshiping their gods.

Ezekiel 23:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:30

And I will do these things unto thee
What the Chaldeans did God is said to do, because he suffered them to do these things, as a punishment for their sins; yea, it was according to his will, and by his orders. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it, "they have done these things unto thee"; that is, the Chaldeans. The Targum is,

``thy sins are the cause of these things unto thee;''
that is, their idolatry and other iniquities. Hence the Syriac version is very particular,
``for thy whoredoms these things shall be done unto thee;''
and the Arabic version,
``thy whoredom hath done (or is the cause of) these things unto thee,''
as follows: because thou hast gone a whoring after the Heathen, and because thou
art polluted with their idols;
imitated them in their idolatries; worshipped the same dunghill gods as they did, as the word signifies; with which it was no wonder they should be polluted, and become abominable unto God.

Ezekiel 23:30 In-Context

28 The LORD and King says, "I am about to hand you over to people you hate. You became sick of them. You turned away from them.
29 They will punish you because they hate you so much. They will take everything you have worked for away from you. They will leave you naked and bare. Then everyone will see that you are a prostitute who has no shame at all. You were impure. You offered your body to your lovers again and again.
30 "That is why you will be punished. You longed for lovers in other nations. You polluted yourself by worshiping their gods.
31 You did the same things your sister Oholah did. So I will put her cup in your hand. It is filled with the wine of my anger."
32 The LORD and King says to Oholibah, "You will drink from your sister's cup. It is large and deep. It is filled with the wine of my anger. So others will laugh at you. They will make fun of you.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.