Genesis 27:39

39 His father Isaac answered him, "You will live far away from the richness of the earth. You will live far away from the dew of heaven above.

Genesis 27:39 Meaning and Commentary

Genesis 27:39

And Isaac his father answered and said unto him
Being willing to bestow what he could upon him, without lessening or breaking in upon the grant made to Jacob: behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew
of heaven from above:
this agrees with part of the blessing of Jacob, only the clauses are inverted, and no mention made of corn and wine; the land of Edom not being so fat and fruitful as the land of Canaan. Castalio renders the words very differently, "thy habitation shall be from the fatness of the earth, or without the fatness of the earth, and without the dew of heaven from above" F3; or otherwise he thinks Esau would have the same blessing with Jacob, and so would have no occasion of complaint or grief, or to have hated his brother and sought his life; to which may be added, that the land of Edom, which Esau and his posterity inhabited, was a very desert country, see ( Malachi 1:3 ) .


FOOTNOTES:

F3 See the Bishop of Clogher's Chronology of the Hebrew Bible, p. 142.

Genesis 27:39 In-Context

37 Isaac answered Esau, "I've made him ruler over you. I've made all of his relatives serve him. And I've provided him with grain and fresh wine. So what can I possibly do for you, my son?"
38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau sobbed loudly.
39 His father Isaac answered him, "You will live far away from the richness of the earth. You will live far away from the dew of heaven above.
40 You will live by the sword. And you will serve your brother. But you will grow restless. Then you will throw off the heavy load he put on your shoulders."
41 Esau was angry with Jacob. He was angry because of the blessing his father had given to Jacob. He said to himself, "My father will soon die. The days of sorrow over him are near. Then I'll kill my brother Jacob."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.