Genesis 39:10

10 She spoke to Joseph day after day. But he told her he wouldn't make love to her. He didn't even want to be with her.

Genesis 39:10 Meaning and Commentary

Genesis 39:10

And it came to pass, that as she spake to Joseph day by day,
&c.] Continually, incessantly, hoping in time to prevail upon him to comply with her desires; so that the temptation, as it was strong, and very ensnaring, it was urgent, and frequent, and pressed with great importunity; which required the more grace and spiritual strength to resist: that he hearkened not unto her;
not only did not yield to her, but would not give her an hearing, at least as little as possible he could, lest he should be overcome by her persuasions: to lie by her, [or] to be with her;
she might tempt him to lie by her, if he would not lie with her; or to lie, as Aben Ezra interprets it, in a place near her, in a chamber next to hers, in hopes by degrees to gain her point; but he would not yield to either, nor to be in her company, and have any conversation with her, at least as little as possible, that he might not be in the way of temptation, and be led into it; though these phrases may all signify carnal copulation with her, which was what his mistress solicited, and he would not hearken to her in, and comply with her.

Genesis 39:10 In-Context

8 But he said no. "My master has put me in charge," he told her. "Now he doesn't have to worry about anything in the house. He trusts me to take care of everything he owns.
9 "No one in this house is in a higher position than I am. My master hasn't held anything back from me, except you. You are his wife. So how could I do an evil thing like that? How could I sin against God?"
10 She spoke to Joseph day after day. But he told her he wouldn't make love to her. He didn't even want to be with her.
11 One day Joseph went into the house to take care of his duties. None of the family servants was inside.
12 Potiphar's wife grabbed hold of him by his coat. "Make love to me!" she said. But he left his coat in her hand. And he ran out of the house.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.