Isaiah 44:19

19 No one even stops to think about this. No one has any sense or understanding. If anyone did, he would say, "I used half of the wood for fuel. I even baked bread over the fire. I cooked meat. Then I ate it. Should I now make a statue of a god out of the wood that's left over? Should I bow down to a block of wood? The LORD would hate that."

Isaiah 44:19 Meaning and Commentary

Isaiah 44:19

And none considereth in his heart
Or, "and he does not return it to his heart" F11; he does not come to himself again, or return to his right mind, but lives and dies under the infatuation; never once revolving it in his mind, pondering within himself what he has done, or is doing, whether right or wrong: neither is there knowledge nor understanding to say;
within himself, and reason the matter in his own mind, and thus express himself: I have burnt part of it in the fire;
to warm myself with: yea, also I have baked bread upon the coals thereof;
both heated the oven, and baked bread with it; and also upon the live coals have laid kneaded dough, and baked a cake on them: and I have roasted flesh, and eaten it;
made a fire with another part of it, and roasted meat at it, and ate it with great pleasure and satisfaction: and shall I make the residue thereof an abomination?
an idol, which is an abominable thing to God, and to all men of sense and goodness: shall I fall down to the stock of a tree?
or "the bud of a tree?" F12 or that which is made out of a tree of my own planting, cutting down, and hewing, part of which has been used to the above purposes; and the remaining lifeless log, shall I worship it as a god? and yet, though such reasoning might be justly expected from a man that is a reasonable creature, sottish are idolaters, that they seem to be quite deprived of their rational powers, or at least these are disused by them.


FOOTNOTES:

F11 (wbl la byvy alw) "et non reducet ad cor suum", Pagninus, Montanus; "reducit", Piscator.
F12 (Ue lwbl) "ante id quod provenit ex abore", Junius & Tremellius, Piscator; "germen ligni", Forerius.

Isaiah 44:19 In-Context

17 From the rest of the wood he makes a statue. It becomes his god. He bows down and worships it. He prays to it. He says, "Save me. You are my god."
18 People like that don't even know what they are doing. Their eyes are shut so that they can't see the truth. Their minds are closed so that they can't understand it.
19 No one even stops to think about this. No one has any sense or understanding. If anyone did, he would say, "I used half of the wood for fuel. I even baked bread over the fire. I cooked meat. Then I ate it. Should I now make a statue of a god out of the wood that's left over? Should I bow down to a block of wood? The LORD would hate that."
20 That's as foolish as eating ashes! The mind of someone like that has led him down the wrong path. He can't save himself. He can't bring himself to say, "This thing I'm holding in my right hand isn't really a god at all."
21 The LORD says, "Family of Jacob, remember those things. People of Israel, you are my servants. I have made you. You are my servants. Israel, I will not forget you.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.