Isaiah 48:5

5 So I told you those things long ago. Before they happened I announced them to you. I did it so you would not be able to say, 'My statues of gods did them. My wooden and metal gods made them happen.'

Isaiah 48:5 Meaning and Commentary

Isaiah 48:5

I have even from the beginning declared it to thee
From the beginning of their being a people, even before they were formed into a body politic; yea, from the original of them, from the time of Abraham their ancestor, as before observed: before it came to pass I showed it thee;
some hundreds of years before; first to Abraham, then to Isaac, then to Jacob, then to Joseph, and then to Moses, and by him to the children of Israel: lest thou shouldest say, mine idol hath done them, and my graven image,
and my molten image, hath commanded them;
or my libation or fusion of wine, oil, or blood, by which, as by other things, they made conjectures of what was to come to pass; so Gussetius F2 interprets the last word; lest they should ascribe their deliverance out of Egypt to the idols they made and worshipped, being a people prone to idolatry; as they did when they made a golden calf, and danced about it, ( Exodus 32:4 ) . This the Lord knew before hand, and therefore to prevent this stupidity, or convince them of it, he foretold what should come to pass, which their idols were never able to do.


FOOTNOTES:

F2 Ebr. Comment. p. 517.

Isaiah 48:5 In-Context

3 "Long ago I told you ahead of time what would happen. I announced it and made it known. Then all of a sudden I acted. And those things took place.
4 I knew how stubborn you were. Your neck was as unbending as iron. Your forehead was as hard as bronze.
5 So I told you those things long ago. Before they happened I announced them to you. I did it so you would not be able to say, 'My statues of gods did them. My wooden and metal gods made them happen.'
6 You have heard me tell you those things. Think about all of them. Won't you admit they have taken place? "From now on I will tell you about new things that will happen. I have not made them known to you before.
7 Those things are taking place right now. They did not happen long ago. You have not heard of them before today. So you can't say, 'Oh, yes. I already knew about them.'
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.