Isaiah 56:9

The LORD Judges Israel's Evil Leaders

9 Come, all of you enemy nations! Come like wild animals. Come and destroy like animals in the forest.

Isaiah 56:9 Meaning and Commentary

Isaiah 56:9

All ye beasts of the field, come to devour
Which may be understood either literally of savage beasts being called to devour the slain, signifying a great slaughter that should be made, like that in ( Revelation 19:17 Revelation 19:18 ) to which the fowls of the heaven are invited, as to a supper; and so Kimchi interprets it of such creatures being called to feed upon the carcasses in the camp of Gog and Magog, agreeably to ( Ezekiel 39:17 Ezekiel 39:18 ) , but it seems better to understand it figuratively of people and nations, comparable to the beasts of the field for their strength, cruelty, and voraciousness. The Targum of the whole is,

``all the kings of the people that shall be gathered to oppress thee, O Jerusalem, shall be cast in the midst of thee; they shall be for food to the beast of the field, the beast of the forest shall be satisfied with them.''
Though it seems most correct to interpret these beasts of the kings of the people themselves; by whom some understand the Chaldeans, Babylonians, and other nations along with them, and under them, who spoiled the people of the Jews, and carried them captive; but rather the Romans are intended. And so the prophet, after he had foretold the gathering in of the remnant, according to the election of grace, among the Jews, and the addition to them from among the Gentiles, proceeds to give an account what should become of the rest of the Jewish nation that rejected the Messiah and his Gospel; that the Romans should be brought in upon them, who should devour them; which destruction would be owing to the following sins abounding among their principal men. But I am inclined to the opinion of Cocceius and Vitringa, that the barbarous nations of the Goths and Vandals, and others, coming into the Roman empire, become Christian, though greatly corrupted, are here meant F20; since this seems to be a prophecy of what should happen between the first gathering of the Jews and Gentiles to Christ in the first times of the Gospel, and the later gathering of them in the latter day; and the following words aptly describe the ignorance, stupidity, avarice, and intemperance of the priests of the apostate church of Rome; and the following chapter, which is a continuance of this prophecy, better agrees with the idolatry of the church of Rome than with the Jews, who, especially at the time of their destruction by the Romans, were not given to idolatry. Yea, all the beasts in the forest:
a herd of them, which, like an inundation, ran over the Roman empire, and tore it to pieces, and spread ignorance and corruption every where, next described; for now the beast of Rome arose with his ten heads. Some think that a new chapter should begin here.
FOOTNOTES:

F20 Agreeably to which, the words, according to the accents, are thus rendered by Reinbeck, De Accent. Heb. p. 427. "all ye beasts of the field; come ye, to devour all the beasts in the forest"; so Munster; one sort of beasts are called upon to devour another sort.

Isaiah 56:9 In-Context

7 Then I will bring them to my holy mountain of Zion. I will give them joy in my house. They can pray there. I will accept their burnt offerings and sacrifices on my altar. My house will be called a house where people from all nations can pray."
8 The LORD and King will gather those who were taken away from their homes in Israel. He announces, "I will gather them to myself. And I will gather others to join them."
9 Come, all of you enemy nations! Come like wild animals. Come and destroy like animals in the forest.
10 Israel's prophets are blind. They don't know the Lord. All of them are like watchdogs that can't even bark. They just lie around and dream. They love to sleep.
11 They are like dogs that love to eat. They never get enough. They are like shepherds who don't have any understanding. All of them do as they please. They only look for what they can get for themselves.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.