Jonah 1:11

11 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, "What should we do to you to make the sea calm down?"

Jonah 1:11 Meaning and Commentary

Jonah 1:11

Then said they unto him, what shall we do unto thee
Though, both by the lot and his own confession, they knew he was the guilty person; for whose sake this storm was; yet were unwilling to do anything to him without his will and consent, his counsel and advice; perceiving that he was a prophet of the God of the Hebrews, whom he had offended, and knew the mind and will of his God, and the nature of his offence against him, and what only would appease him they desire him to tell what they ought to do; fearing that, though they had found out the man, they should make a mistake in their manner of dealing with him, and so continue the distress they were in, or increase it; their great concern being to be rid of the storm: that the sea may be calm unto us?
or "silent" F8? for the waves thereof made a hideous roaring, and lifted up themselves so high, as was terrible to behold; and dashed with such vehemence against the ship, as threatened it every moment with destruction: (for the sea wrought, and was tempestuous);
or, "it went and swelled" {i}; it was agitated to and fro, and was in a great ferment, and grew more and more stormy and tempestuous. Jonah's confession of his sin, and true repentance for it, were not sufficient; more must be one to appease an angry God; and what that was the sailors desired to know. These words are inserted in a parenthesis with us, as if put by the writer of the book, pointing out the reason of the men's request; but, according to Kimchi: they are their own words, giving a reason why they were so pressing upon him to know what they should do with him, "seeing the sea was going and stormy" F11; or more and more stormy; which seems right.


FOOTNOTES:

F8 (qtvyw) "ut sileat", Pagninus, Vatablus, Mercerus, Drusius; "et silebit", Montanus; "ut conticeseat", Junius & Tremellius, Piscator, Burkius.
F9 (reow Klwh) "ibat et intumescebat", Pagninus, Vatablus, Drusius.
F11 "Vadeus et turbinans", Montanus; "magis ac magis procellosum erat", Junius & Tremellius, Piscator; "inhorrescebat", Cocceius.

Jonah 1:11 In-Context

9 He answered, "I'm a Hebrew. I worship the Lord. He is the God of heaven. He made the sea and the land."
10 They found out he was running away from the Lord. That's because he had told them. Then they became terrified. So they asked him, "How could you do a thing like that?"
11 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, "What should we do to you to make the sea calm down?"
12 "Pick me up and throw me into the sea," he replied. "Then it will become calm. I know it's my fault that this terrible storm has come on you."
13 Instead of doing what he said, the men did their best to row back to land. But they couldn't. The sea got even rougher than before.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.