Matthew 21:26

26 But what if we say, 'From men'? We are afraid of the people. Everyone believes that John was a prophet."

Matthew 21:26 Meaning and Commentary

Matthew 21:26

But if we shall say of men
They reasoned with themselves, that should they give their answer in this form, and say, that the ministry and baptism of John, were merely human, and what he took up of himself, or which he performed by an authority derived from men,

we fear the people;
that were then upon the spot, in the temple; who, as many of them were now the followers of Christ, more of them had been the admirers of John, and probably had been baptized by him: wherefore the sanhedrim were afraid of them, lest if they should affirm, that the authority by which John acted was human, they would immediately rise up against them; and, as Luke says, "stone" them: so high a veneration had they for him, and so dear was his memory still unto them.

For all held John as a prophet.
These are the words of the high priests and elders, and not of the evangelist, expressing the reason of their fears from the people, who, in general, were thoroughly persuaded, as Luke expresses it, and firmly believed that John was a prophet, that was raised up, and sent immediately by God; and did not derive his authority and commission to preach and baptize from any man, or set of men, whatever.

Matthew 21:26 In-Context

24 Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
25 Where did John's baptism come from? Was it from heaven? Or did it come from men?" They talked to each other about it. They said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
26 But what if we say, 'From men'? We are afraid of the people. Everyone believes that John was a prophet."
27 So they answered Jesus, "We don't know." Jesus said, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things either.
28 "What do you think about this? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.'
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.