Numbers 10:31

31 But Moses said, "Please don't leave us. You know where we should camp in the desert. You can be our guide.

Numbers 10:31 Meaning and Commentary

Numbers 10:31

And he said
That is, Moses, he replied to Hobab, unwilling to take him at his word and go without him:

leave us not, I pray thee;
or "not now"; as the Targums of Onkelos and Jonathan; at this present time, under our present difficulties, while we are in the wilderness; though Jarchi says the particle (an) signifies beseeching or supplication:

forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness;
that this will be our case, that we shall be obliged, before we get to the promised land, to pitch our tents in the wilderness, in our passage through it; and thou knowest which are the best and most convenient places for that purpose, and therefore must entreat thee to go with us:

and thou mayest be to us instead of eyes;
not to show the way, as Aben Ezra notes, or guide and direct them in the road through the wilderness; for the cloud by day and the fire by night were of that use to them, as well as when it rested, it directed them when and where to pitch their tents; rather to assist with his advice in difficult matters, when they should be in pressing circumstances: the Targum of Jonathan is,

``thou hast been dear unto us, as the apple of our eyes, and therefore we cannot part with thee.''

Numbers 10:31 In-Context

29 Moses spoke to Hobab, the son of Reuel. Reuel was Moses' father-in-law. Reuel was from Midian. Moses said to Hobab, "We're starting out for the place the LORD promised to us. He said to us, 'I will give it to you.' So come with us. We'll treat you well. The LORD has promised to give good things to Israel."
30 Hobab answered, "No. I can't go. I'm going back to my own land. I'm returning to my own people."
31 But Moses said, "Please don't leave us. You know where we should camp in the desert. You can be our guide.
32 So come with us. The LORD will give us good things. We'll share them with you."
33 So they started out from the mountain of the Lord. They traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went in front of them during those three days. It went ahead of them to find a place for them to rest.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.