Numbers 27:9

9 Suppose the man doesn't have a daughter. Then give his property to his brothers.

Numbers 27:9 Meaning and Commentary

Numbers 27:9

And if he have no daughter
Dies without any issue:

then ye shall give his inheritance unto his brethren;
and the children descending from them; that is, if his father was dead; otherwise, if he was living, he was to be preferred to them, according to the Jewish writers; though, according to our law, no estate in fee simple ascends lineally, or goes from a son, who has made a purchase of it, to a father: in the Misnah it is said F24, the order of inheritances is thus,

``if a man dies and has no son, then they cause his inheritance to pass to his daughter; a son is before a daughter, and all that descend from the son are before the daughter; the daughter is before the brethren (of her father), and those that descend from the daughter are before the brethren; the brethren (of a man) are before his father's brethren (or his uncles); and they that descend from his brethren are before his father's brethren: this is the general rule, everyone that is before in the inheritance, those that descend from him are before others, and a father is before all that descend from him.''


FOOTNOTES:

F24 Ut supra, (Bava Bathra, c. 8.) sect. 2.

Numbers 27:9 In-Context

7 "What Zelophehad's daughters are saying is right. You must certainly give them property. Give them a share among their father's relatives. Turn their father's property over to them.
8 "Say to the people of Israel, 'Suppose a man dies who doesn't have a son. Then turn his property over to his daughter.
9 Suppose the man doesn't have a daughter. Then give his property to his brothers.
10 Suppose the man doesn't have any brothers. Then give his property to his father's brothers.
11 Suppose his father doesn't have any brothers. Then give his property to the nearest male relative in his family group. It will belong to him. That is what the law will require of the people of Israel. It is just as the LORD commanded me.' "
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.