Daniel 5:17

17 Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.

Daniel 5:17 in Other Translations

KJV
17 Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
ESV
17 Then Daniel answered and said before the king, "Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation.
NLT
17 Daniel answered the king, “Keep your gifts or give them to someone else, but I will tell you what the writing means.
MSG
17 Daniel answered the king, "You can keep your gifts, or give them to someone else. But I will read the writing for the king and tell him what it means.
CSB
17 Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts, and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.

Daniel 5:17 Meaning and Commentary

Daniel 5:17

Then Daniel answered and said before the king
With great freedom, boldness, and intrepidity: let thy gifts be to thyself;
remain with thee; I neither want them, nor desire them; nor will I receive them on condition of reading and interpreting the writing: and give thy rewards to another;
which he had promised to those that could read and interpret the handwriting on the wall; even to be clothed with scarlet, have a golden chain, and be the third ruler in the kingdom. It may be rendered, "or give thy rewards to another" F19; either keep them thyself, or give them to whomsoever thou pleasest: should it be asked, why Daniel refused gifts now, when he received them from Nebuchadnezzar? it may be answered, he was then young, and wanted them, and could make use of them for the benefit of his countrymen, but now was old, and needed them not; besides, he knew then that the captivity would continue long, but that it was now just at an end, and the monarchy coming into other hands, when these gifts and rewards would be of little use; as also this king was a very wicked one, worse than his grandfather, and he did not choose to receive from him; and especially since the interpretation of the writing would be bad news to him; as well as to let him know that he did not do these things for fee and reward, but for the glory of God; and that as he had freely received such knowledge, he freely communicated it: and therefore adds, yet I will read the writing to the king, and make known to him the
interpretation;
in reverence of him as a king, and in subjection to him, and to satisfy him in this matter; for he refused his gifts, not from pride and vanity, and a supercilious contempt of the king and his affairs; nor as being doubtful of success in reading and interpreting the writing; which he well knew he was able to do, and therefore promises it.


FOOTNOTES:

F19 (bh Nrxal Ktybzbnw) "tua tibi dona et munera habeto: aut in alios conferto": Castalio.

Daniel 5:17 In-Context

15 The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
16 Now I have heard that you are able to give interpretations and to solve difficult problems. If you can read this writing and tell me what it means, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom.”
17 Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.
18 “Your Majesty, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness and glory and splendor.
19 Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.