Esther 9:13

13 “If it pleases the king,” Esther answered, “give the Jews in Susa permission to carry out this day’s edict tomorrow also, and let Haman’s ten sons be impaled on poles.”

Esther 9:13 in Other Translations

KJV
13 Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.
ESV
13 And Esther said, "If it please the king, let the Jews who are in Susa be allowed tomorrow also to do according to this day's edict. And let the ten sons of Haman be hanged on the gallows."
NLT
13 Esther responded, “If it please the king, give the Jews in Susa permission to do again tomorrow as they have done today, and let the bodies of Haman’s ten sons be impaled on a pole.”
MSG
13 "If it please the king," Queen Esther responded, "give the Jews of Susa permission to extend the terms of the order another day. And have the bodies of Haman's ten sons hanged in public display on the gallows."
CSB
13 Esther answered, "If it pleases the king, may the Jews who are in Susa also have tomorrow to carry out today's law, and may [the bodies of] Haman's 10 sons be hung on the gallows."

Esther 9:13 Meaning and Commentary

Esther 9:13

Then said Esther, if it please the king
For she was all submission to his will:

let it be granted to the Jews which are in Shushan;
for no further did she desire the grant to be extended:

to do tomorrow also according to this days decree;
one Targum makes the request only that they might keep the morrow as a festival, but the other, more rightly, to do according to the decree of this day; which was, to slay as many of their enemies as rose up against them; and whereas many might flee and hide themselves, who were implacable enemies of the Jews, Esther moves for a grant that the decree might be continued for the next day, that these might be found out and slain; in which she sought the glory of divine justice, in their righteous destruction, and the peace of the people of God, and not private revenge, or to indulge malice:

and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows;
on which their father was; this was deferred, though they were already slain, for their greater reproach, and for a terror to others not to injure the people of God; and it was usual with the Persians to hang persons on a gallows, or fix them to a cross, after they were dead; as Polycrates was by Oroites F9, and Bagspates by Parysatis F11.


FOOTNOTES:

F9 Herodot. Thalia, sive, l. 3. c. 125.
F11 Ctesias in Persicis, c. 58.

Esther 9:13 In-Context

11 The number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king that same day.
12 The king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the citadel of Susa. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now what is your petition? It will be given you. What is your request? It will also be granted.”
13 “If it pleases the king,” Esther answered, “give the Jews in Susa permission to carry out this day’s edict tomorrow also, and let Haman’s ten sons be impaled on poles.”
14 So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they impaled the ten sons of Haman.
15 The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder.

Cross References 2

  • 1. S Esther 5:11
  • 2. S Deuteronomy 21:22-23
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.