Ezekiel 34:18

18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet?

Ezekiel 34:18 in Other Translations

KJV
18 Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
ESV
18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pasture; and to drink of clear water, that you must muddy the rest of the water with your feet?
NLT
18 Isn’t it enough for you to keep the best of the pastures for yourselves? Must you also trample down the rest? Isn’t it enough for you to drink clear water for yourselves? Must you also muddy the rest with your feet?
MSG
18 Aren't you satisfied to feed in good pasture without taking over the whole place? Can't you be satisfied to drink from the clear stream without muddying the water with your feet?
CSB
18 Isn't it enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Or [isn't it enough] that you drink the clear water? Must you also muddy the rest with your feet?

Ezekiel 34:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:18

Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good
pasture
This is directed to the rams and he goats, to the people of power and wealth, or who had the key of knowledge and instruction; who, by their conduct, showed as if it was not enough for them to eat and drink the best of things themselves, to enjoy their wealth and riches, and keep their posts of honour and profit, and the revenues of them, in church and state: but ye must tread down with your feet the residue of your pastures?
and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue
with your feet?
but they must oppress the poor, by taking away from them that little they have; or by making their lives uncomfortable to them, by their severities and exactions; so that that small pittance they had, they cannot enjoy with any pleasure, The allusion is to beasts in pasture, which tread down and put dung what they do not eat, which makes what is left unfit for others; and to cattle, at ponds of water, which having drank, foul the rest with their feet; as camels particularly are said to do; so that others cannot drink after them, at least not so agreeably: this may be applied to the Scribes and Pharisees, and such as they were, who devoured widows' houses, and made void the word and commandments of God, by their traditions; teaching for doctrines the commandments of men; and so polluted the pure waters of the sanctuary; defiled the Scriptures of truth, and delivered out such doctrines as were not food and drink to the souls of men, and yet were obliged to receive them; and such are heretical persons, who sometimes arise out of the churches, are a part of the flock, that corrupt the word of God, pervert the Scriptures, and handle them deceitfully; and may be said to tread down and trample upon the wholesome truths of the Gospel, and to muddy the clear doctrines of grace; so that the children of God cannot, as they desire, have the pure, unmixed, sincere milk of the word.

Ezekiel 34:18 In-Context

16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.
17 “ ‘As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats.
18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet?
19 Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?
20 “ ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.