Joshua 5:9

9 Then the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the place has been called Gilgal[a] to this day.

Joshua 5:9 in Other Translations

KJV
9 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
ESV
9 And the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." And so the name of that place is called Gilgal to this day.
NLT
9 Then the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the shame of your slavery in Egypt.” So that place has been called Gilgal to this day.
MSG
9 God said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt." That's why the place is called The Gilgal. It's still called that.
CSB
9 The Lord then said to Joshua, "Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you." Therefore, that place has been called Gilgal to this day.

Joshua 5:9 Meaning and Commentary

Joshua 5:9

And the Lord said unto Joshua
Out of the tabernacle:

this day have I rolled away the reproach of Egypt from off you;
either the reproach of being reckoned office same religion with the Egyptians, they now having observed the command of the Lord, and thereby declared themselves to be his servants and worshippers, which sense Ben Gersom mentions; or else the reproach with which the Egyptians reproached them, that they were brought out from them into the wilderness for evil, to be destroyed there, they now being safely arrived in the land of Canaan; which tense he seems to approve of, and so Abarbinel: or rather by it is meant the reproach of being bondmen, and slaves, as they were in Egypt, having now entered upon their inheritance, they as free men, the sons of Abraham, Isaac, and Jacob, were heirs unto; and perhaps it was this sense of the phrase led Josephus F3 to give a wrong interpretation of the word "Gilgal", which he says signifies "liberty": and adds,

``for, having passed the river, they knew they were free from the Egyptians, and from troubles in the wilderness;''

though the more commonly received sense is, that this reproach is to be understood of uncircumcision, which was the reproach of the Egyptians, they at this time not using circumcision they afterwards did, when some of the nations thereabout used it, who descended, from Abraham, as the Midianites, Ishmaelites, Arabians, and Edomites:

wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day;
which signifies "rolling" F4; so that when it is met with before, it is so called by anticipation.


FOOTNOTES:

F3 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 11.
F4 A (llg) "volvit, devolvit", Buxtorf.

Joshua 5:9 In-Context

7 So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way.
8 And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.
9 Then the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the place has been called Gilgal to this day.
10 On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.
11 The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.

Cross References 1

  • 1. S Deuteronomy 11:30

Footnotes 1

  • [a]. "Gilgal" sounds like the Hebrew for "roll."
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.