Numbers 11:11

11 He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?

Numbers 11:11 in Other Translations

KJV
11 And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
ESV
11 Moses said to the LORD, "Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
NLT
11 And Moses said to the LORD, “Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people?
MSG
11 Moses said to God, "Why are you treating me this way? What did I ever do to you to deserve this? Did I conceive them? Was I their mother? So why dump the responsibility of this people on me?
CSB
11 So Moses asked the Lord, "Why have You brought such trouble on Your servant? Why are You angry with me, and why do You burden me with all these people?

Numbers 11:11 Meaning and Commentary

Numbers 11:11

And Moses said unto the Lord, wherefore hast thou afflicted
thy servant?
&c.] Or "done evil" F13 to him, that which was distressing to him, and gave him trouble; namely, setting him at the head of the people of Israel, and laying the government of them on his shoulders; which surely was doing him honour, though that is not to be expected without care and trouble; Moses does not seem to be in a good frame of spirit throughout the whole of this discourse with the Lord: the best of men are not always alike in their frames, and sometimes act contrary to that for which they are the most eminent, as Moses was for his, meekness and humility:

and wherefore have I not found favour in thy sight;
he had found much favour in the sight of God, to have so many wonderful things done by him in Egypt, to be the instrument of the deliverance of Israel from thence, to be the leader of them through the Red sea, to be taken up to the mount with God, and receive the law from him to give to that people; but the favour he complains of that was denied him, is, his not being excused, when he desired it, from taking on him the office he was called unto, of being the deliverer and ruler of the people, ( Exodus 4:10-13 ) ;

that thou layest the burden of all this people upon me?
with respect to matters heavier and more difficult; for as to lighter and lesser things, be was assisted and relieved by the officers placed over the various divisions of the people at the advice of Jethro, ( Exodus 18:21 Exodus 18:22 ) ; government is a burdensome thing, and especially when a people are prone to mutiny and rebellion, as the people of Israel were.


FOOTNOTES:

F13 (terh) "malefecisti", Pagninus, Montanus, Drusius.

Numbers 11:11 In-Context

9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
10 Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11 He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
12 Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors?
13 Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’

Cross References 2

  • 1. S Genesis 34:30
  • 2. S Exodus 5:22; S Exodus 18:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.