Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 138:8

Listen to Psalm 138:8
8 The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever— do not abandon the works of your hands.

Psalm 138:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
English Standard Version (ESV)
8 The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
New Living Translation (NLT)
8 The LORD will work out his plans for my life— for your faithful love, O LORD, endures forever. Don’t abandon me, for you made me.
The Message Bible (MSG)
8 Finish what you started in me, God. Your love is eternal - don't quit on me now.
American Standard Version (ASV)
8 Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, [endureth] for ever; Forsake not the works of thine own hands.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 The LORD will do everything for me. O LORD, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 The Lord will fulfill [His purpose] for me. Lord, Your love is eternal; do not abandon the work of Your hands.
New International Reader's Version (NIRV)
8 Lord, you will do everything you have planned for me. Lord, your faithful love continues forever. You have done so much for us. Don't stop now.

Psalm 138:8 Meaning and Commentary

Psalms 138:8

The Lord will perfect [that which] concerneth me
Or "will", or "may the Lord perform for me" F24: all things in providence; all that he had appointed for him, that would be for his good and his own glory, ( Psalms 57:2 ) ; and particularly what concerned him as a king. He had made him king over the house of Judah; he had begun to fulfil his promise concerning the kingdom; and he would perfect it, by setting him over all the tribes of Israel. Also he believed he would perfect what concerned him as a saint, even the good work of grace upon his heart; which is but a begun work, is imperfect, is gradually carried on, and will be completed; God is able to do it, and none can hinder him; he has promised to do it, and he is faithful who will do it; and his glory is concerned in it; and it may be depended on it will be finished; he is a rock, and his work is perfect; see ( Philippians 1:6 ) ;

thy mercy, O Lord, [endureth] for ever;
a phrase often used by the psalmist, with which his heart was affected; and here used, both as an argument by which he concluded God would perfect his begun work, and as an encouragement to make the following request:

forsake not the works of thine own hands;
as are all the works of providence and grace: the work of grace upon the heart may be expressed in the plural number, because of the several branches of it; which are all so many works, as the work of faith, labour, of love ( 1 Thessalonians 1:3 ) ; and which is the Lord's handiwork; and a curious work it is, a new creation work, a work of almighty power; and which he will never cease from, or be remiss in, as the word F25 signifies, until he has accomplished it, ( 2 Thessalonians 1:11 ) . It is a prayer of faith, and may be most confidently believed: and some indeed render it as an expression of faith, "thou wilt not forsake the works of thine hands" F26; David himself was the work of God's hands, as Kimchi observes, as a creature, as a king, and as a saint; and so are all the people of God, ( Isaiah 45:11 ) ; and whom he will never leave nor forsake; for they are his church, his chosen, his children, his portion and inheritance, ( Psalms 94:14 ) .


FOOTNOTES:

F24 (ydeb rmgy) "perficiet pro me", Montanus, Musculus; "perficiat pro me", Junius & Tremellius.
F25 (Prt la) "ne dimittas", Pagninus, Montanus.
F26 "Non deseres", Musculus, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 138:8 In-Context

6 Though the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
8 The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever— do not abandon the works of your hands.

Cross References 4

  • 1. Psalms 57:2; Philippians 1:6
  • 2. S Ezra 3:11; Psalms 100:5
  • 3. S Psalms 51:11
  • 4. S Job 10:3,8; Job 14:15
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in