Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 146:2

Listen to Psalm 146:2
2 I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

Images for Psalm 146:2

Psalm 146:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
English Standard Version (ESV)
2 I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being.
New Living Translation (NLT)
2 I will praise the LORD as long as I live. I will sing praises to my God with my dying breath.
The Message Bible (MSG)
2 All my life long I'll praise God, singing songs to my God as long as I live.
American Standard Version (ASV)
2 While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
GOD'S WORD Translation (GW)
2 I want to praise the LORD throughout my life. I want to make music to praise my God as long as I live.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
2 I will praise the Lord all my life; I will sing to the Lord as long as I live.
New International Reader's Version (NIRV)
2 I will praise the LORD all my life. I will sing praise to my God as long as I live.

Psalm 146:2 Meaning and Commentary

Psalms 146:2

While I live will I praise the Lord
As he had good reason to do, since he had his life from him, and was upheld in it by him; who also favoured him with the mercies and comforts of life; and that every day, being renewed to him every morning, and continued all the days of his life; which determined him throughout the whole of it to praise the Lord: nay, he had his spiritual life from him, with all the blessings of it; which are lasting, everlasting ones, and had hope of eternal life with him; I will sing praises unto my God while I have any being;
or "while I am" {l}; not only in this world, but in the world to come; for men have a being or existence after death, and the saints have a most comfortable and happy one then; and will be more capable of singing praises to their incarnate God, and which will be their work to all eternity; see ( Psalms 104:33 ) .


FOOTNOTES:

F12 (ydweb) "dum fuero", Pagninus; "in adhuc me", Montanus; "quamdiu ero", Cocceius; (ewv uparcw) , Sept. "quamdiu sum", Schmidt, Ethiopic version; so Ainsworth.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 146:2 In-Context

1 Praise the LORD.Praise the LORD, my soul.
2 I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
3 Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.
4 When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.
5 Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God.

Cross References 3

  • 1. Psalms 104:33
  • 2. S Psalms 105:2
  • 3. S Psalms 63:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in