Psalms 97:7

7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols— worship him, all you gods!

Psalms 97:7 in Other Translations

KJV
7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
ESV
7 All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!
NLT
7 Those who worship idols are disgraced— all who brag about their worthless gods— for every god must bow to him.
MSG
7 All who serve handcrafted gods will be sorry - And they were so proud of their ragamuffin gods! On your knees, all you gods - worship him!
CSB
7 All who serve carved images, those who boast in idols, will be put to shame. All the gods must worship Him.

Psalms 97:7 Meaning and Commentary

Psalms 97:7

Confounded be all they that serve graven images
Images of gold, silver, and stone, graven by art and man's device; to serve and worship which must be the grossest ignorance and stupidity, which, when convinced of, must fill with shame and confusion: this may be considered either as a prayer, that the idolatrous Gentiles might be enlightened to see the vanity of their idols, and their worship of them, and turn to the living God; or as a prophecy that it should be; for it may be rendered, "they are" or "shall be confounded", or "ashamed" F20, as the Targum, Jarchi, and Kimchi; which had its accomplishment in the first times of the Gospel; when, being preached in the Gentile world, multitudes forsook their idols and served the true God; and especially at the opening of the sixth seal, when Pagan worship was abolished throughout the Roman empire; and when the kings and great men in it, through shame, confusion, and dread, fled to the rocks and mountains, to hide them from the wrath of the Lamb, ( Revelation 6:12-17 ) , and will have a further accomplishment, when the Papists, the worshippers of the beast, shall be ashamed of their graven images, of the Virgin Mary, and other saints; which will be when the Gospel shall be published throughout the world, ( Revelation 14:6-11 ) ,

that boast themselves of idols;
as their saviours and deliverers, which yet are nothing, as the word F21 signifies; that praise and extol them, as the givers of good things to them, or the procurers of them for them; that glory in them, and in their worship of them, than which nothing can be a greater instance of folly and madness:

worship him, all ye gods;
those that are so called, the graven images and idols before mentioned; let them bow down, and be prostrate before the Lord, as Dagon before the ark; or they that serve other gods, as Kimchi; so the Targum,

``and all the nations that serve idols shall worship before him;''

rather kings and princes, civil magistrates, who are sometimes called gods, are meant, ( Psalms 95:3 ) ( Psalms 82:1 Psalms 82:6 ) , and who, in the latter day especially, shall serve and worship the Messiah, ( Psalms 72:10 ) though it is best of all to interpret it of angels, as this word Elohim is rendered in ( Psalms 8:5 ) , and Aben Ezra says there are some of their interpreters that understand it of angels: the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, and so Apollinarius, render it, "worship him, all his angels": Gussetius F23 interprets it, "all that is God's"; all that belong to him, angels and men, and all creatures; particularly angels, the most noble of all: and this sense is confirmed by an inspired writer, who manifestly refers to and quotes this passage, and applies it to the angels worshipping Christ, the first begotten Son of God, when he came into the world, ( Hebrews 1:6 ) , with which compare ( Luke 2:13 Luke 2:14 ) , from whence it appears not only that Christ is superior to angels, for the proof of which it is produced by the apostle; but that he is truly God, since God only is the object of religions worship; and that, if he is worshipped by angels, he ought to be worshipped by men; and that angels are not the proper objects of worship, since they are worshippers.


FOOTNOTES:

F20 (wvby) "pudefiunt", Cocceius; "erubescent", Gejerus.
F21 (Mylylab) "in diis nihili"; Tigurine version; so some in Vatablus, Cocceius.
F23 Ebr. Comment. p. 386.

Psalms 97:7 In-Context

5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his righteousness, and all peoples see his glory.
7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols— worship him, all you gods!
8 Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, LORD.
9 For you, LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.

Cross References 5

  • 1. S Leviticus 26:1
  • 2. Isaiah 42:17; Jeremiah 10:14
  • 3. S Deuteronomy 5:8
  • 4. Hebrews 1:6
  • 5. Exodus 12:12; Psalms 16:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.