Esther 2:12

12 Each young woman's turn came to go in to King Ahasuerus after she had completed twelve months' preparation, according to the regulations for the women, for thus were the days of their preparation apportioned: six months with oil of myrrh, and six months with perfumes and preparations for beautifying women.

Esther 2:12 Meaning and Commentary

Esther 2:12

Now when every maid's turn was come to go in to King
Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the
manner of women
That were prepared in the house of the women to be presented to the king for his liking; for it seems that these virgins came in turns to him, according to the time they had been in the house; as did the wives of the kings of Persia, as Herodotus relates F16:

for so were the days of their purifications accomplished;
that is, in the space of twelve months, which were thus divided: to wit,

six months with oil of myrrh;
which Ben Melech interprets of musk:

and six month's with sweet odours;
the former was used to make the skin smooth and soft, and these to remove all ill scents through sweat, or any other cause:

and with other things for the purifying of women:
by bathing, rubbing, &c. and such a space of time was observed not only for the thorough purification of them, but partly was of state and grandeur, and partly that it might be a clear case they were not with child by another, before they came to the king.


FOOTNOTES:

F16 Thalia, sive, l. 3. c. 69.

Esther 2:12 In-Context

10 Esther had not revealed her people or family, for Mordecai had charged her not to reveal it.
11 And every day Mordecai paced in front of the court of the women's quarters, to learn of Esther's welfare and what was happening to her.
12 Each young woman's turn came to go in to King Ahasuerus after she had completed twelve months' preparation, according to the regulations for the women, for thus were the days of their preparation apportioned: six months with oil of myrrh, and six months with perfumes and preparations for beautifying women.
13 Thus prepared, each young woman went to the king, and she was given whatever she desired to take with her from the women's quarters to the king's palace.
14 In the evening she went, and in the morning she returned to the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's eunuch who kept the concubines. She would not go in to the king again unless the king delighted in her and called for her by name.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.