1 Samuel 1:20

20 and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, “I asked the LORD for him.”

1 Samuel 1:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:20

Wherefore it came to pass, when the time was come about, after
Hannah had conceived
Or, "at the revolutions of days" F2; at the end of a year, of a complete year, as Ben Melech, from their return from Shiloh; for it might be some time after their return that she conceived; or rather the sense is, that at nine months' end, the usual time of a woman's going with child from her conception, which is the date here given:

that she bare a son:
was brought to bed of a son:

and called his name Samuel, [saying], because I have asked him of the
Lord;
one would think rather his name should have been Saul, for the reason given; but, as Ben Gersom observes, givers of names are not always grammatically strict and critical in them, or in the etymology of them, as in the names of Reuben and Noah, in which he instances; and this may be the rather overlooked in a woman, than in a man of learning. According to Kimchi, it is as if it was Saulmeel; that is, "asked of God", and by contraction Samuel; but Hillerus F3 gives a better account of this name, and takes it to be composed of Saul-mul-el, "asked before God", "in the sight of God", "before the ark of God". This name Hannah gave her son (for sometimes the father, and sometimes the mother, gave the name) in memory of the wonderful favour and goodness of God in granting her request; and to impress her own mind with a sense of the obligation she lay under, to perform her vow, and to engage her son the more readily to give up himself to the service of God, when he reflected on his name, and the reason of it.


FOOTNOTES:

F2 (Mymyh twpqtl) "in revolutionibus dierum", Montanus; so Piscator.
F3 Onomastic. Sacr. p. 418, 419, 487.

1 Samuel 1:20 In-Context

18 “Oh, thank you, sir!” she exclaimed. Then she went back and began to eat again, and she was no longer sad.
19 The entire family got up early the next morning and went to worship the LORD once more. Then they returned home to Ramah. When Elkanah slept with Hannah, the LORD remembered her plea,
20 and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, “I asked the LORD for him.”
21 The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the LORD and to keep his vow.
22 But Hannah did not go. She told her husband, “Wait until the boy is weaned. Then I will take him to the Tabernacle and leave him there with the LORD permanently. ”

Footnotes 1

  • [a]. Samuel sounds like the Hebrew term for “asked of God” or “heard by God.”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.