2 Kings 5:10

10 But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.”

2 Kings 5:10 Meaning and Commentary

2 Kings 5:10

And Elisha sent a messenger unto him
Or returned an answer by Naaman's messenger; he did not go out to him, choosing to be retired, as he commonly did; and being perhaps employed in prayer for the cure; and it may be also to show his contempt of or little regard he had to worldly grandeur and honour, as well as to mortify the pride of Naaman:

saying, go and wash in Jordan seven times;
so, according to the law of the cleansing the leper, he was to be sprinkled seven times, and on the seventh day his flesh was to be bathed or dipped all over in water, which is meant by washing here, ( Leviticus 14:7 Leviticus 14:9 )

and thy flesh shall come again to thee;
which was eaten and consumed by the disease on him:

and thou shalt be clean;
freed from this pollution, or filthy disease, with which he was defiled; for a leper was reckoned unclean, ( Leviticus 13:3 ) .

2 Kings 5:10 In-Context

8 But when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes in dismay, he sent this message to him: “Why are you so upset? Send Naaman to me, and he will learn that there is a true prophet here in Israel.”
9 So Naaman went with his horses and chariots and waited at the door of Elisha’s house.
10 But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.”
11 But Naaman became angry and stalked away. “I thought he would certainly come out to meet me!” he said. “I expected him to wave his hand over the leprosy and call on the name of the LORD his God and heal me!
12 Aren’t the rivers of Damascus, the Abana and the Pharpar, better than any of the rivers of Israel? Why shouldn’t I wash in them and be healed?” So Naaman turned and went away in a rage.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.