2 Samuel 3:12

12 Then Abner sent messengers to David, saying, “Doesn’t the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you.”

2 Samuel 3:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:12

And Abner sent messengers to David on his behalf
On his own account, and not on the account of Ishbosheth, or the people of Israel; but to obtain terms for himself, or in his own name, as representing him and standing in his stead; or secretly, as Kimchi explains it, unknown to Ishbosheth, or the people of Israel. The Targum is,

``out of his place;''

he sent them from the place where he was, from Mahanaim:

saying, whose [is] the land?
the land of Israel, is it not thine, David? verily it is; to whom does it belong but unto thee, to whom the Lord has given it? not to any of Saul's posterity: this he ordered the messengers to say in the first place, in order to ingratiate himself to David, and gain his messengers an audience. The Targum is,

``I swear by him that made the earth;''

so Jarchi says, it is an oath by him whose the earth is, even by the living God, whose is the earth, and the fulness thereof:

saying [also], make thy league with me;
he desired to enter into a covenant of friendship with him, that everything that had passed might be forgiven and forgotten:

and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel
unto thee:
he promises on his part to do his utmost to bring all Israel under his government and to obedience to him.

2 Samuel 3:12 In-Context

10 I’m going to take Saul’s kingdom and give it to David. I will establish the throne of David over Israel as well as Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south.”
11 Ishbosheth didn’t dare say another word because he was afraid of what Abner might do.
12 Then Abner sent messengers to David, saying, “Doesn’t the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you.”
13 “All right,” David replied, “but I will not negotiate with you unless you bring back my wife Michal, Saul’s daughter, when you come.”
14 David then sent this message to Ishbosheth, Saul’s son: “Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines.”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.