Ezra 4:14

14 “Since we are your loyal subjects and do not want to see the king dishonored in this way, we have sent the king this information.

Ezra 4:14 Meaning and Commentary

Ezra 4:14

Now because we have maintenance from the king's palace
Have posts under the king, to which salaries were annexed, by which they were supported, and which they had from the king's exchequer; or "salt" F15, as in the original, some places of honour and trust formerly being paid in salt; hence, as Pliny F16 observes, such honours and rewards were called "salaries":

and it was not meet for us to see the king's dishonour;
to see any thing done injurious to his crown and dignity, to his honour and revenues, when we are supported by him; this would be ungrateful as well as unjust:

therefore have we sent and certified the king;
of the truth of what is before related; and, for the further confirmation of it, refer him to the ancient records of the kingdom, as follows.


FOOTNOTES:

F15 (xlm) "salem vel sale", Montanus, Vatablus, Michaelis.
F16 Nat. Hist. l. 31. c. 7.

Ezra 4:14 In-Context

12 “The king should know that the Jews who came here to Jerusalem from Babylon are rebuilding this rebellious and evil city. They have already laid the foundation and will soon finish its walls.
13 And the king should know that if this city is rebuilt and its walls are completed, it will be much to your disadvantage, for the Jews will then refuse to pay their tribute, customs, and tolls to you.
14 “Since we are your loyal subjects and do not want to see the king dishonored in this way, we have sent the king this information.
15 We suggest that a search be made in your ancestors’ records, where you will discover what a rebellious city this has been in the past. In fact, it was destroyed because of its long and troublesome history of revolt against the kings and countries who controlled it.
16 We declare to the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the province west of the Euphrates River will be lost to you.”

Footnotes 1

  • [a]. Aramaic Since we eat the salt of the palace.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.