Jeremiah 37:9

9 “This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t!

Jeremiah 37:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:9

Thus saith the Lord, deceive not yourselves
Or, "your souls"; with a false opinion, a vain persuasion and belief of the departure of the Chaldeans never to return; which they would have confirmed by the Lord; or, "lift not up your souls" F2; with vain hopes of the above things: self or soul deception is a dreadful thing; and sad is the disappointment when men are elated with a false and vain hope: saying, the Chaldeans shall surely depart from us;
they had departed from Jerusalem; but they were persuaded they would depart out of the land of Judea, and go into their own land, the land of Babylon, from whence they came, and never return more: for they shall not depart;
out of the land of Judea, into their own land; at least not till they had done the work they were sent about.


FOOTNOTES:

F2 (Mkytvpn wavt la) "ne efferatis animas vestras", Tigurine version, Calvin; "ne tollatis (in spem) animas vestras", Schmidt.

Jeremiah 37:9 In-Context

7 “This is what the LORD, the God of Israel, says: The king of Judah sent you to ask me what is going to happen. Tell him, ‘Pharaoh’s army is about to return to Egypt, though he came here to help you.
8 Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.’
9 “This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t!
10 Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!”
11 When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh’s approaching army,
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.