Jeremiah 44:19

19 “Besides,” the women added, “do you suppose that we were burning incense and pouring out liquid offerings to the Queen of Heaven, and making cakes marked with her image, without our husbands knowing it and helping us? Of course not!”

Jeremiah 44:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:19

And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured
out drink offerings unto her
Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and were only sorry that they had at any time omitted such service: did we make cakes to worship her;
or, "to make her glad" F7, as Kimchi; interpreting the word by an antiphrasis; it having a contrary signification, to grieve or to make sorrowful; and from hence idols have their name sometimes, because in the issue they bring grief and trouble to their worshippers; hence some render it, "to make her an idol" F8; or them, the cakes, an idol; these had, as Jarchi says, the likeness of the idol impressed upon them: and pour out drink offerings unto her, without our men?
they own they did these things but not without the knowledge and consent at least, if not with the presence, of their husbands; hence these words seem to be the words of the women. Some indeed think they speak all along, from ( Jeremiah 44:16 ) ; or one in the name of the rest; it may be one of Zedekiah's daughters; but however, if the men spoke what is said in the preceding verses, the women, being provoked, could hold their peace no longer, but broke in, and uttered these words; though some render the last clause, "without our principal men" F9; and so take them to be the words of the people in general; who urge, in their own defence, that what they did they did with the direction, approbation, and leading example of their kings and governors.


FOOTNOTES:

F7 (hbuehl) "ad exhilarandum illud", Calvin; "ad laetificaudum eam", Munster, Pagninus.
F8 "Idolificando", Piscator; so Ben Melech; "ut faciamus illas idolum", Cocceius.
F9 (wnyvna ydelbmh) "absque praestantibus viris nostris", Junius & Tremellius.

Jeremiah 44:19 In-Context

17 We will do whatever we want. We will burn incense and pour out liquid offerings to the Queen of Heaven just as much as we like—just as we, and our ancestors, and our kings and officials have always done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For in those days we had plenty to eat, and we were well off and had no troubles!
18 But ever since we quit burning incense to the Queen of Heaven and stopped worshiping her with liquid offerings, we have been in great trouble and have been dying from war and famine.”
19 “Besides,” the women added, “do you suppose that we were burning incense and pouring out liquid offerings to the Queen of Heaven, and making cakes marked with her image, without our husbands knowing it and helping us? Of course not!”
20 Then Jeremiah said to all of them, men and women alike, who had given him that answer,
21 “Do you think the LORD did not know that you and your ancestors, your kings and officials, and all the people were burning incense to idols in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.