Job 3:7

7 Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.

Job 3:7 Meaning and Commentary

Job 3:7

Lo, let that night be solitary
Let there be no company for journeys, or doing any business; no meetings of friends, neighbours, or relations on it, for refreshment, pleasure, and recreation, after the business of the day is over, as is frequently done; let there be no associations of this kind, or any other: in the night it was usual to have feasts on various accounts, and especially on account of marriage; but now let there be none, let there be as profound a silence as if all creatures, men and beasts, were dead, and removed from off the face of the earth, and nothing to be heard and seen on it: or, "let it be barren" or "desolate" F5, so R. Simeon bar Tzemach interprets it, and refers to ( Isaiah 49:21 ) ; that is, let no children be born in it, and so no occasion for any joy on that account, as follows; let it be as barren as a flint F6:

let no joyful voice come therein;
which some even carry to the nocturnal singing of saints in private or in public assemblies, and to the songs of angels, those morning stars in heaven; but it seems rather to design natural or civil joy, or singing on civil accounts; as on account of marriage, and particularly on account of the birth of a child, and especially his own birth, and even any expressions of joy on any account; and that there might not be so much as the crowing of a cock heard, as the Targum has it.


FOOTNOTES:

F5 (dwmlg) "orba", Syr. "desolata", Ar. "vasta", Schmidt.
F6 "Sterilis", Schultens; "effoetus", apud Arab. in ib. See Hottinger. Smegma Orientale, l. 1. c. 7. p. 136.

Job 3:7 In-Context

5 Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds settle upon it; let the blackness of the day terrify it.
6 That night—let thick darkness seize it! let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
7 Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
8 Let those curse it who curse the Sea, those who are skilled to rouse up Leviathan.
9 Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none; may it not see the eyelids of the morning—

Footnotes 1

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.