The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 3:7
Compare Translations for Job 3:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 3:6
NEXT
Job 3:8
Holman Christian Standard Bible
7
Yes, may that night be barren; may no joyful shout be heard in it.
Read Job (CSB)
English Standard Version
7
Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
Read Job (ESV)
King James Version
7
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Read Job (KJV)
The Message Bible
7
Oh, turn that night into pure nothingness - no sounds of pleasure from that night, ever!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
7
"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.
Read Job (NAS)
New International Version
7
May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
Read Job (NIV)
New King James Version
7
Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!
Read Job (NKJV)
New Living Translation
7
Let that night be childless. Let it have no joy.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
7
Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
Read Job (NRS)
American Standard Version
7
Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
7
As for that night, let it have no fruit; let no voice of joy be sounded in it;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
He aquí, sea estéril aquella noche, no entren en ella gritos de júbilo.
Read Job (BLA)
Common English Bible
7
May that night be childless; may no happy singing come in it.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
May that night be childless; may no happy singing come in it.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
may that night be desolate, may no cry of joy be heard in it;
Read Job (CJB)
The Darby Translation
7
Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;
Read Job (DBY)
Good News Translation
7
make it a barren, joyless night.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
make it a barren, joyless night.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
Let that night be empty. Let no joyful singing be heard in it.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
7
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
O, let that night be solitary; let no song come therein!
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
7
Look, let that night become barren; let a joyful song not enter it.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
7
Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
But let that night be pain, and let not mirth come upon it, nor joy.
Read Job (LXX)
New Century Version
7
Let that night be empty, with no shout of joy to be heard.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
7
May no children ever have been born on that night. May no shout of joy be heard in it.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
Que esa noche sea estéril,
que no tenga ninguna alegría.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
Que permanezca estéril esa noche;que no haya en ella gritos de alegría.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
7
Voici, que cette nuit soit stérile, et qu'aucun cri de joie n'y survienne!
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
Let that night be solitary, and not worthy of praise.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
7
Yea, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
Yea, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
¡Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción!
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
Ziet, diezelve nacht zij eenzaam; dat geen vrolijk gezang daarin kome;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
7
Lo, let that night be solitary; let no joyful voice come therein.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
Lo, let that night be solitary; let no joyful voice come therein.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
7
sit nox illa solitaria nec laude digna
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
sit nox illa solitaria nec laude digna
Read Job (VULA)
The Webster Bible
7
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Read Job (WBT)
World English Bible
7
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
Read Job (WEB)
Wycliffe
7
(Let) That night be sullen, and not worthy of praising.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
7
Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 3:6
NEXT
Job 3:8
Job 3:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS