1 Crónicas 12:15

15 Estos eran los hombres que cruzaron el río Jordán durante la época de inundación a principios del año y expulsaron a todos los que vivían en las tierras bajas situadas en la ribera oriental y en la occidental.

1 Crónicas 12:15 Meaning and Commentary

1 Chronicles 12:15

These are they that went over Jordan in the first month
The month Nisan or Ab; as they must come over Jordan to come to David, since they dwelt on the other side of it:

when it had overflown all its banks;
as it did at this time of the year, see ( Joshua 3:15 ) which is observed to show both the time of the year when they came over, and their zeal and ardour to assist David, and their boldness and intrepidity; fearless of danger, they threw themselves into Jordan, and swam over it, in all probability when the waters of it were so deep they could not ford it, and so rapid that they were in danger of being carried away with them:

and they put to flight all them of the valleys, both towards the east,
and towards the west;
who dwelt in the valleys, or plains of Jordan east and west; who seeing a number of men come over, took them for enemies, and fled, so Kimchi; or, as others think, these were the Philistines, who, on the defeat of Saul, took possession of the cities of Israel, in the valleys forsaken by them, ( 1 Samuel 31:7 ) or rather these were the Moabites or Arabs, who made incursions into the land of Israel for prey, the Gadites met with, when they came over Jordan.

1 Crónicas 12:15 In-Context

13 Jeremías, el décimo;
Macbanai, el undécimo.
14 Estos guerreros de Gad eran comandantes del ejército. ¡El más débil entre ellos podía enfrentar a cien soldados, y el más fuerte podía enfrentar a mil!
15 Estos eran los hombres que cruzaron el río Jordán durante la época de inundación a principios del año y expulsaron a todos los que vivían en las tierras bajas situadas en la ribera oriental y en la occidental.
16 Otros integrantes de la tribu de Benjamín y de Judá se unieron a David en la fortaleza.
17 David salió a su encuentro y dijo: «Si vienen en son de paz para ayudarme, somos amigos; pero si vienen a traicionarme y a entregarme a mis enemigos a pesar de que soy inocente, entonces que el Dios de nuestros antepasados lo vea y los castigue».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.