1 Reyes 18:33

Listen to 1 Reyes 18:33
33 Apil贸 la le帽a sobre el altar, cort贸 el toro en pedazos y puso los pedazos sobre la madera.
Luego dijo: 芦Llenen cuatro jarras grandes con agua y echen el agua sobre la ofrenda y la le帽a禄.

1 Reyes 18:33 Meaning and Commentary

1 Kings 18:33

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces,
and laid him on the wood
Just in such manner as sacrifices usually were:

and said, fill four barrels with water;
either from the brook Kishon, or, if that was dried up, from the sea; for both were near this mountain, and so to be had, though a time of drought:

and pour it on the burnt sacrifice;
that which was intended to be one:

and upon the wood:
wherewith it was to be burnt, and so made unfit for it; and which would make the miracle appear the greater, when fire came down and consumed it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 18:33 In-Context

31 Tom贸 doce piedras, una para representar a cada tribu de Israel
32 y us贸 las piedras para reconstruir el altar en el nombre del Se帽or
. Luego cav贸 una zanja alrededor del altar con capacidad suficiente para doce litros de agua.
33 Apil贸 la le帽a sobre el altar, cort贸 el toro en pedazos y puso los pedazos sobre la madera.
Luego dijo: 芦Llenen cuatro jarras grandes con agua y echen el agua sobre la ofrenda y la le帽a禄.
34 Una vez que lo hicieron, les dijo: 芦隆H谩ganlo de nuevo!禄. Cuando terminaron, les dijo: 芦隆H谩ganlo por tercera vez!禄. As铆 que hicieron lo que les dijo,
35 y el agua corr铆a alrededor del altar, tanto que hasta colm贸 la zanja.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.