1 Reyes 19:19

19 Llamado de Eliseo
Entonces Elías fue y encontró a Eliseo, hijo de Safat, arando un campo. Había doce pares de bueyes en el campo, y Eliseo araba con el último par. Elías se acercó a él, le echó su manto sobre los hombros y siguió caminando.

1 Reyes 19:19 Meaning and Commentary

1 Kings 19:19

So he departed thence
From Mount Horeb, and came to Abelmeholah, which Bunting computes F26 at one hundred and fifty six miles:

and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing with twelve yoke
of oxen before him, and he with the twelfth;
which may be understood either of twelve couple of oxen drawing one plough; which was a large number, but will not seem strange when it is observed, that Abelmeholah, where Elisha was ploughing, lay in the vale of Jordan, which was a clayey stiff ground, and required such a number of oxen to plough it up, especially at the first tilling of it, as this might be {a}; compare ( 1 Kings 4:12 ) ( 7:46 ) A late traveller F2 observes, that at Damegraed, in upper Egypt on the Nile, six oxen yoked to plough had a great deal of difficulty to turn up the ground; or else, as the Jewish writers generally understand it, there were twelve ploughs, and a yoke of oxen to each, and a ploughman to attend everyone, and Elisha attended the twelfth; or was with one of the twelve, as the Targum, and might have the oversight of them all; Kimchi thinks, and so Abarbiuel after him, that this signified that he should be leader of the twelve tribes of Israel: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him;
the skirts of it.


FOOTNOTES:

F26 Travels p. 204.
F1 See Fuller's Pisgah-Sight B. 2. ch. 8. p. 175.
F2 Norden's Travels in Egypt and Arabia, vol. 2. p. 85.

1 Reyes 19:19 In-Context

17 ¡A cualquiera que escape de Hazael, Jehú lo matará; y a los que escapen de Jehú, Eliseo los matará!
18 Sin embargo, preservaré a otros siete mil en Israel, ¡quienes nunca se han inclinado ante Baal ni lo han besado!
19 Llamado de Eliseo
Entonces Elías fue y encontró a Eliseo, hijo de Safat, arando un campo. Había doce pares de bueyes en el campo, y Eliseo araba con el último par. Elías se acercó a él, le echó su manto sobre los hombros y siguió caminando.
20 Eliseo dejó los bueyes donde estaban, salió corriendo detrás de Elías y le dijo:
—Deje que primero me despida de mis padres con un beso y luego iré con usted.
Elías respondió:
—Regresa, pero piensa en lo que te hice.
21 Entonces Eliseo regresó a donde estaban sus bueyes y los mató. Con la madera del arado hizo una fogata para asar la carne. Repartió la carne asada entre la gente del pueblo, y todos comieron. Después se fue con Elías como su ayudante.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.