1 Reyes 2:2

2 «Yo voy camino al lugar donde todos partirán algún día. Ten valor y sé hombre.

1 Reyes 2:2 Meaning and Commentary

1 Kings 2:2

I go the way of all the earth
A path which is the path of death F15, which all pass in, kings and peasants, high and low, rich and poor, great and small, good and bad; none are exempted, all must die, and do; it is the appointment of God, a decree which can never be reversed; all experience confirms it: this same phrase is used by Joshua, from whom David seems to have borrowed it, and shows that that book was written in his days, ( Joshua 23:14 ) ;

be thou strong therefore;
not discouraged at my death, being a common thing, and to be expected; nor at being left alone, the Lord can give thee wisdom and counsel, assistance and strength, protection, and defence; take heart therefore, and be of good courage:

and show thyself a man;
in wisdom and understanding, and in fortitude of mind, though so young a man; which were necessary for the government of so great a people, and to guard against the secret intrigues of some, and the open flatteries of others, and the fear of attempts against his person and government, and the temptations he might be liable to, to do wrong things; and especially they were necessary to enable him to keep the commands of God, as follows; which required great strength of mind and of grace, considering the corruptions of nature, the temptations of Satan, and the snares of men; see ( Joshua 1:7 ) .


FOOTNOTES:

F15 "------ omnes una manet nox, Et calcanda semel via lethi". Horat. Carmin. l. 1. ode 28. ver. 15, 16.

1 Reyes 2:2 In-Context

1 Últimas instrucciones de David a Salomón
Cuando ya se acercaba el momento de morir, el rey David le dio el siguiente encargo a su hijo Salomón:
2 «Yo voy camino al lugar donde todos partirán algún día. Ten valor y sé hombre.
3 Cumple los requisitos del Señor
tu Dios y sigue todos sus caminos. Obedece los decretos, los mandatos, las ordenanzas y las leyes que están escritos en la ley de Moisés, para que tengas éxito en todo lo que hagas y dondequiera que vayas.
4 Si lo haces, el Señor
cumplirá la promesa que me hizo cuando me dijo: “Si tus descendientes viven como debe ser y me siguen fielmente, con todo el corazón y con toda el alma, siempre habrá uno de ellos en el trono de Israel.”
5 »Además, tú ya sabes lo que me hizo Joab, hijo de Sarvia, cuando mató a mis dos comandantes del ejército: a Abner, hijo de Ner, y a Amasa, hijo de Jeter. Él fingió que fue un acto de guerra, pero estábamos en tiempo de paz,
con lo cual manchó con sangre inocente
su cinto y sus sandalias.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.