1 Samuel 27:5

5 Cierto día, David le dijo a Aquis: «Si te parece bien, preferimos vivir en una de las ciudades que están en el campo en lugar de vivir aquí en la ciudad real».

1 Samuel 27:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 27:5

And David said unto Achish
After he had been some time with him:

if I have now found grace in thine eyes;
or was in favour, as he thought himself to be, by various instances of respect shown him:

let them give me a place in some town in the country, that I may dwell
there:
he does not ask for a city or town, but a place in one of them, though one was given him; but of whom he asks it, it is not easy to say; though it is certain that Achish gave it him, ( 1 Samuel 27:6 ) . Perhaps he might desire it might be given him by Achish, with the consent of his princes and nobles, or at least of his privy council; that so it might be to general satisfaction, and the grant more authentic; though it may be impersonally read, as in the Vulgate Latin version, "let there be given me" David's view in this might be partly to prevent the envy of the courtiers of Achish, who might think that David was too near the king, and might have too great an interest in him, and receive too many of his favours, and become his chief confidant and prime minister; and partly to preserve himself and people from all temptations to idolatry, and corruptions in religion; as also that ho might have an opportunity, without the knowledge of Achish, to fall upon the enemies of Israel; though the excuse he made was as follows:

for why should thy servant dwell in the royal city with thee?
for so Gath was; and six hundred men and their families might seem to crowd the city; and this reasoning of his might suggest, that he and his men were a straitening of him, and a burden on him; and it might seem as if he was a rival with him in state and dignity, when he was no other than a servant of his.

1 Samuel 27:5 In-Context

3 David y sus hombres, junto con sus familias, se establecieron allí con Aquis en Gat. David llevó consigo a sus dos esposas: Ahinoam de Jezreel y Abigail, la viuda de Nabal de Carmelo.
4 Pronto le llegó a Saúl la noticia de que David había huido a Gat, así que dejó de perseguirlo.
5 Cierto día, David le dijo a Aquis: «Si te parece bien, preferimos vivir en una de las ciudades que están en el campo en lugar de vivir aquí en la ciudad real».
6 Entonces Aquis le dio la ciudad de Siclag (que hasta el día de hoy pertenece a los reyes de Judá),
7 y vivieron allí entre los filisteos un año y cuatro meses.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.