1 Samuel 28:23

Listen to 1 Samuel 28:23
23 Pero Sa煤l se neg贸 a comer. Entonces sus consejeros tambi茅n le insistieron que comiera. As铆 que finalmente cedi贸, se levant贸 del suelo y tom贸 asiento.

1 Samuel 28:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:23

But he refused, and said, I will not eat
Choosing rather to die with famine than by the sword of the Philistines; though perhaps his meaning is, he could not eat, his stomach loathed it, being overwhelmed with grief and trouble:

but his servants, together with the woman, compelled him;
not by force, but by arguments; they reasoned with him, and prevailed upon him to try to eat:

and he hearkened unto their voice;
and agreed to eat, if he could;

so he arose from the earth;
on which he lay at his full length:

and sat upon the bed;
or couch, it being now the custom to recline on couches at caring; though some deny that this custom obtained so early.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 28:23 In-Context

21 Cuando la mujer lo vio tan deshecho, le dijo:
鈥擲e帽or, obedec铆 sus 贸rdenes a riesgo de mi vida.
22 Ahora haga lo que digo, y d茅jeme que le d茅 algo de comer para que pueda recuperar sus fuerzas para el viaje de regreso.
23 Pero Sa煤l se neg贸 a comer. Entonces sus consejeros tambi茅n le insistieron que comiera. As铆 que finalmente cedi贸, se levant贸 del suelo y tom贸 asiento.
24 La mujer hab铆a estado engordando un becerro, as铆 que fue con rapidez y lo mat贸. Tom贸 un poco de harina, la amas贸 y horne贸 pan sin levadura.
25 Entonces les llev贸 la comida a Sa煤l y a sus consejeros, y comieron. Despu茅s salieron en la oscuridad de la noche.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.