1 Samuel 3:2

2 Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado.

1 Samuel 3:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 3:2

And it came to pass at that time
When the word of the Lord was scarce and precious, and there was no open vision; or, as Ben Gersom, the same day the man of God came to Eli at night, the following affair happened:

when Eli was laid down in his place;
on his bed to sleep, in one of the chambers or apartments of the tabernacle; for as there were such in the temple for the priests, so in that:

and his eyes began to wax dim, that he could not see;
to help himself to anything he might want when in bed; which seems to be the reason Samuel lay near him, and why, when he heard his voice, he immediately ran to him, supposing he needed his assistance. Some, as Kimchi and others, understand this not of the eyes of his body, but of his mind; and that the Holy Spirit, as a spirit of prophecy, was departing from him, because of his connivance at the sins of his sons; and so the following prophecy came not to him, but to Samuel.

1 Samuel 3:2 In-Context

1 El Señor
habla a Samuel
Mientras tanto, el niño Samuel servía al Señor
ayudando a Elí. Ahora bien, en esos días los mensajes del Señor
eran muy escasos y las visiones eran poco comunes.
2 Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado.
3 La lámpara de Dios aún no se había apagado, y Samuel estaba dormido en el tabernáculo
cerca del arca de Dios.
4 De pronto el Señor
llamó:
—¡Samuel!
—Sí —respondió Samuel—. ¿Qué quiere?
5 Se levantó y corrió hasta donde estaba Elí.
—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?
—Yo no te llamé —dijo Elí—. Vuelve a la cama.
Entonces, Samuel se volvió a acostar.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.