1 Samuel 30:21

Listen to 1 Samuel 30:21
21 Luego David regres贸 al arroyo de Besor y se encontr贸 con los doscientos hombres que se hab铆an quedado rezagados porque estaban demasiado cansados para seguir con 茅l. Entonces salieron para encontrarse con David y con sus hombres, y David los salud贸 con alegr铆a.

1 Samuel 30:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:21

And David came to the two hundred men
Left at the brook Besor:

who were so faint that they could not follow David;
or, as the Targum, were restrained from going over after him; either through faintness of spirits, and weakness of body, or through the order of David that they should not follow him; and which seems to receive some countenance from what follows:

whom they had made also to abide at the brook Besor;
to guard the passage there, and to tarry by and keep the stuff:

and they went forth to meet David, and to meet the people that [were]
with him;
to congratulate them upon the victory they had obtained, and to see and receive their wives and children, and what portion of the spoil might be divided to them:

and when David came near to the people, he saluted them;
asked them of their welfare, whether they were in better health, and recovered of their faintness and weakness, as it should seem they were, by their coming forth to meet him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 30:21 In-Context

19 No faltaba nada: fuera grande o peque帽o, hijo o hija, ni ninguna otra cosa que se hab铆an llevado. David regres贸 con todo.
20 Tambi茅n recuper贸 los reba帽os y las manadas, y sus hombres los arrearon delante de los dem谩s animales. 芦隆Este bot铆n le pertenece a David!禄, dijeron.
21 Luego David regres贸 al arroyo de Besor y se encontr贸 con los doscientos hombres que se hab铆an quedado rezagados porque estaban demasiado cansados para seguir con 茅l. Entonces salieron para encontrarse con David y con sus hombres, y David los salud贸 con alegr铆a.
22 Pero unos alborotadores entre los hombres de David dijeron:
鈥擡llos no fueron con nosotros, as铆 que no pueden tener nada del bot铆n que recuperamos. Denles sus esposas e hijos y d铆ganles que se vayan.
23 Pero David dijo:
鈥斅o, mis hermanos! No sean ego铆stas con lo que el Se帽or
nos dio. 脡l nos protegi贸 y nos ayud贸 a derrotar a la banda de saqueadores que nos atac贸.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.