1 Samuel 4:12

Listen to 1 Samuel 4:12
12 Muerte de El铆
Un hombre de la tribu de Benjam铆n corri贸 desde el campo de batalla y, m谩s tarde ese mismo d铆a, lleg贸 a Silo. Hab铆a rasgado su ropa y echado polvo sobre su cabeza en se帽al de dolor.

1 Samuel 4:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 4:12

And there ran a man of Benjamin out of the army
Out of the rank in which he was, before the whole army was quite broken up. This was a young man as Josephus F2 says, which is highly probable; though not at all to be depended on is what the Jews F3 say, that this was Saul, later king of Israel:

and came to Shiloh the same day;
which, according to Bunting F4, was forty two miles from Ebenezer, near to which the battle was fought; and that it was a long way is pretty plain by the remark made, that this messenger came the same day the battle was fought; though not at such a distance as some Jewish writers say, some sixty, some one hundred and twenty miles F5; which is not at all probable:

with his clothes rent, and earth upon his head;
which were both tokens of distress and mourning, and showed that he was a messenger of bad tidings from the army; (See Gill on Joshua 7:6).


FOOTNOTES:

F2 Antiqu. l. 5. c. 11. sect. 3.
F3 Shalshalet Hakabala. fol. 8. 1. Jarchi in loc.
F4 Travels of the Patriarchs p. 123.
F5 Midrash Schemuel apud Abarbinel in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 4:12 In-Context

10 As铆 que los filisteos pelearon con desesperaci贸n, y de nuevo derrotaron a Israel. La matanza fue grande; ese d铆a murieron treinta mil soldados israelitas. Los sobrevivientes dieron la vuelta y huyeron, cado uno a su carpa.
11 Entonces los filisteos capturaron el arca de Dios y mataron a Ofni y a Finees, los dos hijos de El铆.
12 Muerte de El铆
Un hombre de la tribu de Benjam铆n corri贸 desde el campo de batalla y, m谩s tarde ese mismo d铆a, lleg贸 a Silo. Hab铆a rasgado su ropa y echado polvo sobre su cabeza en se帽al de dolor.
13 El铆 esperaba junto al camino para o铆r noticias de la batalla, pues estaba tan preocupado por la seguridad del arca de Dios que le temblaba el coraz贸n. Cuando lleg贸 el mensajero y cont贸 lo que hab铆a sucedido, un clamor reson贸 por todo el pueblo.
14 芦驴A qu茅 se debe todo ese ruido?禄, pregunt贸 El铆.
Entonces el mensajero corri贸 a donde estaba El铆,
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.