1 Samuel 5:7

Listen to 1 Samuel 5:7
7 Cuando el pueblo se dio cuenta de lo que suced铆a, exclam贸: 芦隆No podemos quedarnos con el arca del Dios de Israel ni un minuto m谩s! 隆脡l est谩 en contra de nosotros! Todos seremos destruidos junto con Dag贸n, nuestro dios禄.

1 Samuel 5:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:7

And when the men of Ashdod saw that it was so
That many of their inhabitants were taken away by death, and others afflicted with a painful disease; all which they imputed to the ark being among them:

they said, the ark of the God of Israel shall not abide with us;
like the Gergesenes, who besought Christ to depart their coasts, having more regard for their swine than for him:

for his hand is sore upon us, and upon Dagon, our god,
not the hand of the ark, unless they took it for a god, but the hand of the God of Israel; in this they were right, and seem to have understood the case better than the other lords they after consulted; his hand was upon Dagon, as appeared his fall before the ark, and upon them by smiting with the haemorrhoids, the memory of which abode with the Philistines for ages afterwards; for we are told F23 that the Scythians, having plundered the temple of Venus at Ashkelon, one of their five principalities, the goddess inflicted upon them the female disease, or the haemorrhoids; which shows that it was thought to be a disease inflicted by way of punishment for sacrilege, and that it was still remembered what the Philistines suffered for a crime of the like nature.


FOOTNOTES:

F23 Herodot. Clio, sive, l. 1. c. 105.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 5:7 In-Context

5 Por eso, hasta el d铆a de hoy, ni los sacerdotes de Dag贸n ni nadie m谩s que entra al templo de Dag贸n, en Asdod, pisan el umbral.
6 Entonces la mano dura del Se帽or
hiri贸 a la gente de Asdod y de las aldeas cercanas con una plaga de tumores.
7 Cuando el pueblo se dio cuenta de lo que suced铆a, exclam贸: 芦隆No podemos quedarnos con el arca del Dios de Israel ni un minuto m谩s! 隆脡l est谩 en contra de nosotros! Todos seremos destruidos junto con Dag贸n, nuestro dios禄.
8 De modo que convocaron a los gobernantes de las ciudades filisteas y les preguntaron:
鈥斅縌u茅 debemos hacer con el arca del Dios de Israel?
Los gobernantes deliberaron y contestaron:
鈥擳rasl谩denla a la ciudad de Gat.
As铆 que trasladaron el arca del Dios de Israel a Gat.
9 Pero cuando el arca lleg贸 a Gat, la mano dura del Se帽or
cay贸 sobre sus hombres, j贸venes y mayores; los hiri贸 con una plaga de tumores, y hubo gran p谩nico.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.